115 lines
7.9 KiB
PHP
115 lines
7.9 KiB
PHP
|
<?php
|
|||
|
|
|||
|
# language dependent text used in the interface for users (not admin)
|
|||
|
|
|||
|
$strCharSet = 'ISO-8859-4';
|
|||
|
$strName = 'Nimi';
|
|||
|
$strAddress = 'Aadress';
|
|||
|
$strEmail = 'Email';
|
|||
|
$strTown = 'Linn';
|
|||
|
$strPostcode = 'Postikood';
|
|||
|
$strSubscribeInfo = 'Liitu <20>he v<>i enamaga meie uudiskirjadest t<>ites v<>ljad allpool';
|
|||
|
$strRequired = 'n<>utav v<>li';
|
|||
|
$strSubscribeTitle = 'Liitu meie uudiskirjadega';
|
|||
|
$strPleaseSelect = 'Please select the newsletters you want to sign up to';
|
|||
|
$strSubmit = 'Liitu valitud uudiskirjadega';
|
|||
|
$strNotAvailable = 'Vabandame, hetkel pole <20>htegi uudiskirja saadaval';
|
|||
|
$strEnterName = 'Palun sisesta oma nimi';
|
|||
|
$strEnterEmail = 'Palun sisesta oma e-maili aadress';
|
|||
|
$strInvalidHostInEmail = 'Kahjuks ei ole v<>imalik e-maili sellele domeenile toimetada, palun kontrolli, et aadress on <20>ige';
|
|||
|
$strEnterList = 'Palun vali uudiskiri, mida soovid tellida';
|
|||
|
$strPleaseEnter = 'Palun sisesta oma';
|
|||
|
# the thanks message can contain placeholders
|
|||
|
#$strThanks = 'Hea [FIRST NAME], <br/>T<>name, et liitusid meie uudiskirjaga.';
|
|||
|
$strThanks = 'T<>name, et liitusid meie uudiskirjaga.';
|
|||
|
# the EmailConfirmation message can contain placeholders
|
|||
|
#$strEmailConfirmation = 'Sinu e-mail [email] on lisatud s<>steemi. Sulle saadetakse peatselt kiri, milles pead oma e-maili aadressi kinnitama.';
|
|||
|
$strEmailConfirmation = 'Sinu e-mail on lisatud s<>steemi. Sulle saadetakse peatselt kiri, milles pead oma e-maili aadressi kinnitama vajutades kirja l<>pus olevale lingile.';
|
|||
|
$strEmailFailed = 'Kahjuks eba<62>nnestus kinnituskirja saatmine sinu aadressile, palun kliki "Reload/Refresh" et proovida uuesti. Kui see ikkagiei <20>nnestu, v<>ib see aadress kuuluda "Musta nimekirja", mis t<>hendab, et sellele aadressile k<>esolev s<>steem kirju saata ei saa. Sel juhul, palun v<>ta <20>hendust s<>steemi administraatoriga..';
|
|||
|
$strUnsubscribeTitle = 'Uudiskirjade tellimuse l<>petamine';
|
|||
|
$strUnsubscribeDone = 'Sind on eemaldatud meie uudiskirjadest. Saad sellekohase teate ka oma e-mailile.';
|
|||
|
$strBack = 'Tagasi';
|
|||
|
$strUnsubscribeInfo = 'Uudiskirjade tellimuse l<>petamine';
|
|||
|
$strContinue = 'J<>tka';
|
|||
|
$strUnsubscribeSelect = 'Palun vali Uudiskiri, mille tellimuse soovid l<>petada';
|
|||
|
$strAllLists = 'K<>ik listid';
|
|||
|
$strNoLists = 'Mitte <20>kski';
|
|||
|
$strUnsubscribeRequestForReason = 'Meil on kahju kuulda, et soovid l<>petada meie uudiskirja tellimust. Et me saaks oma teenust parandada, palun kirjuta miks soovid lahkuda:';
|
|||
|
$strUnsubscribeFinalInfo = '<br/><b>Pane t<>hele</b>: see leht on uudiskirjade tellimuse l<>petamiseks <b>j<><6A>davalt</b>. Kui soovid muuta oma e-maili v<>i soovid muuta tellitavat uudiskirja, palun <a href="[PREFERENCESURL]">uuenda oma eelistusi</a> siin';
|
|||
|
$strNoListsFound = 'See e-mail ei ole registreeritud saama <20>htegi uudiskirja';
|
|||
|
$strResubmit = 'Saada uuesti Email';
|
|||
|
$strUnsubscribeSubmit = 'L<>peta valitud uudiskirjade tellimus';
|
|||
|
$strValuesMissing = 'J<>rgmised n<>utavad v<>ljad on puudu';
|
|||
|
$strConfirmInfo = 'Teie uudiskirja tellimus on kinnitatud. Olete lisatud j<>rgnevate uudiskirjade saajate nimistusse';
|
|||
|
$strConfirmTitle = 'PHPlist liikmestaatuse kinnitamise leht';
|
|||
|
$strUserNotFound = 'Ei leia sellist kasutajat';
|
|||
|
$strUserAlreadyInitialised = 'Vabandame, teie salas<61>na on juba v<>lja saadetud';
|
|||
|
$strConfirmFailInfo = 'Vabandame, teie soov tellimuse kinnitamiseks ei l<>inud l<>bi. Palun kasutage tervet URL aadressi, mis toodud Teile saadetud e-mailis. that you received. M<>nikord poolitatakse see URL aadress mitmele reale.';
|
|||
|
$strPreferHTMLEmail = 'Eelistan saada E-maile HTML formaadis';
|
|||
|
$strPreferTextEmail = 'Eelistan saada e-maile Teksti-formaadis';
|
|||
|
$strPreferredFormat = 'E-mailide eelistatav formaat:';
|
|||
|
$strText = 'Tekst';
|
|||
|
$strHTML = 'HTML';
|
|||
|
$strPreferencesTitle = 'Uuenda oma eelistusi';
|
|||
|
$strPreferencesInfo = 'Palun kinnita, et allolev info on <20>ige ning vajuta nuppu "Uuenda"';
|
|||
|
$strUpdatePreferences = 'Uuenda';
|
|||
|
$strPreferencesEmailChanged = 'Sinu e-mail on muudetud. Palun vaata oma uue e-maili postkasti, leiad sealt kirja, milles palutakse uus e-mail kinnitada';
|
|||
|
$strYouAreBlacklisted = 'Sinu e-mail sisaldub "Mustas nimekirjas", mis t<EFBFBD>hendab, et oled soovinud, et sulle ei saadetaks enam uudiskirju. <br/>
|
|||
|
Et kirju uuesti saada, on vajalik administraatori sissekanne. Palun v<EFBFBD>ta meie s<EFBFBD>steemi adminsitraatoriga <EFBFBD>hendust ning v<EFBFBD>ljenda oma soovi saada taas uudikirju. Seej<EFBFBD>rel eemaldatakse sinu aadress "mustast nimekirjast". ';
|
|||
|
$strPreferencesNotificationSent = 'Sulle saadetakse e-mail muudatustega';
|
|||
|
$strPreferencesUpdated = 'T<>name. Uuendasime sinu andmeid.';
|
|||
|
$strClickHere = 'Kliki siin';
|
|||
|
$strThisLink = 'seda linki';
|
|||
|
$strToUnsubscribe = 'Kui sa ei soovi saada enam uudiskirju, ';
|
|||
|
$strToUpdate = 'Uuendada oma eelistusi';
|
|||
|
$strSendHTML = 'Saada HTML email';
|
|||
|
$strYes = 'Jah';
|
|||
|
$strNo = 'Ei';
|
|||
|
$strUnsubscribe = 'L<>peta tellimus';
|
|||
|
$strAllMailinglists = 'K<>ik uudiskirjad';
|
|||
|
$strAttachmentIntro = 'See kiri sisaldab manuseid, mida saab vaadata veebirauseriga:';
|
|||
|
$strLocation = 'Asukoht';
|
|||
|
$strFrequency = 'Kui tihti v<>ime saata sulle kirju';
|
|||
|
$strHourly = 'Iga tund';
|
|||
|
$strDaily = 'Iga p<>ev';
|
|||
|
$strWeekly = 'Iga n<>dal';
|
|||
|
$strMonthly = 'Iga kuu';
|
|||
|
$strChoosePassword = 'Palun vali salas<61>na';
|
|||
|
$strConfirmPassword = 'Tr<54>ki salas<61>na uuesti';
|
|||
|
$strEnterPassword = 'Sisesta salas<61>na';
|
|||
|
$strForgotPassword = 'Unustasid salas<61>na';
|
|||
|
$strPassword = 'Salas<61>na';
|
|||
|
$strPassword2 = 'Salas<61>na uuesti';
|
|||
|
$strPasswordsNoMatch = 'Salas<61>nad ei <20>hti';
|
|||
|
$strEmailsNoMatch = 'E-maili aadressid, mis sisestasid, ei <20>hti';
|
|||
|
$strInvalidPassword = 'Viga: vigane e-mail v<>i salas<61>na';
|
|||
|
$strPasswordSent = 'Sinu salas<61>na saadeti sulle e-maili teel';
|
|||
|
$strPasswordRemindSubject = 'Sinu salas<61>na meie uudiskirjade juurde';
|
|||
|
$strPasswordRemindMessage = 'Sinu salas<61>na on ';
|
|||
|
$strPasswordRemindInfo = 'Et saada salas<61>na oma e-maili peale, palun sisesta oma e-mail ning vajuta "'.$strForgotPassword.'" nuppu.';
|
|||
|
$strLogin = 'Logi sisse';
|
|||
|
$strLoginTitle = 'Palun sisesta oma e-maili aadress ja salas<61>na';
|
|||
|
$strLoginInfo = 'See leht vajab salas<61>na.Palun sisesta oma e-mail ja salas<61>na';
|
|||
|
$strPersonalLocationInfo = '
|
|||
|
<p>See leht vajab personaalset identifitseerimist paroolidega, millised oleme Teile saatnud.<br/>
|
|||
|
Kui te olete selle veateate saanud, veenduga et brauseri aadressireale on sisestatud terve URL aadress, millise saite e-mailiga. M<EFBFBD>nikord poolitab e-mail selle aadressi mitmele reale.</p>
|
|||
|
<p>Kui te ei tea t<EFBFBD>pset aadressi, v<EFBFBD>ite taas paluda saata oma postkasti e-maili, kus on t<EFBFBD>psed juhised.
|
|||
|
Palun sisestage oma e-mail allolevase kasti ning klikake "J<EFBFBD>tka"
|
|||
|
';
|
|||
|
$strPersonalLocationSent = '<h1>Edu! Saate e-maili peatselt, kus on toodud vajaminev URL aadress.</h1>';
|
|||
|
$strUserExists = '<br/>Kasutaja sellise e-mailiga on juba olemas, temal on teistsugune salas<61>na';
|
|||
|
$strUserExistsExplanationStart = '<br/>Et saada oma salas<61>na, klikake ';
|
|||
|
$strUserExistsExplanationLink = 'siia';
|
|||
|
$strUserExistsExplanationEnd = ' et minna lehele, kust k<>sida vajaminev URL aadress';
|
|||
|
$strForwardTitle = 'Edasta see kiri kellelegi';
|
|||
|
$strForwardSubtitle = 'Edasta kiri teemareaga';
|
|||
|
$strForwardEnterEmail = 'Palun sisesta kehtiv e-maili aadress, kuhu edastada';
|
|||
|
$strForwardSuccessInfo ='Kiri on edastatud';
|
|||
|
$strForwardFailInfo = 'Kirja edastamine eba<62>nnestus';
|
|||
|
$strForwardAlreadyDone = 'See kiri on juba varem edukalt edastatud sellele aadressile';
|
|||
|
$strForwardFooter = 'See kiri on edastatud sulle [FORWARDEDBY] poolt.
|
|||
|
Sa ei ole automaatselt lisatud k<EFBFBD>esoleva uudiskirja tellijate hulka.
|
|||
|
Et tellida see uudiskiri, mine ';
|
|||
|
$strForward = 'Edasta';
|
|||
|
$strFwd = 'Fwd'; # short version of forward for email subject
|
|||
|
?>
|