"Questa pagina può essere richiamata solo da linea di comando", "Bounce processing error" => "Errore nella processazione del rimbalzo", "Bounce Processing info" => "Informazioni processazione rimbalzo", "error" => "errore", "info" => "info", "system message bounced, user marked unconfirmed" => "rimbalzo del messaggio di sistema, l'utente è stato segnato come non confermato", "Bounced system message" => "rimbalzo del messaggio di sistema", "User marked unconfirmed" => "Utente segnato come non confermato", "View Bounce" => "Visualizza Rimbalzo", "Cannot create POP3 connection to" => "Impossibile creare connessione POP3", "Cannot open mailbox file" => "Impossibile aprire il file relativo alla mailbox", "bounces to fetch from the mailbox" => "rimbalzi presi dalla mailbox", "Please do not interrupt this process" => "Per favore non interrompere questo processo", "bounces to process" => "rimbalzi da processare", "Processing first" => "Processazione del primo", "bounces" => "rimbalzi", "Running in test mode, not deleting messages from mailbox" => "Esecuzione test, i messaggi della mailbox non saranno cancellati", "Processed messages will be deleted from mailbox" => "I messaggi processati saranno cancellati dalla mailbox", "Deleting message" => "Cancellazione messaggio", "Closing mailbox, and purging messages" => "Chiusura mailbox ed eliminazione messaggi", "IMAP is not included in your PHP installation, cannot continue" => "il protocollo IMAP non è incluso nella tua installazione PHP, impossibile continuare", "Check out" => "Verifica",// or 'go look', 'consult', etc. "Bounce mechanism not properly configured" => "Meccanismo di rimbalzo non configurato correttamente", "bounce_protocol not supported" => "bounce_protocol non supportato", "Identifying consecutive bounces" => "Identificazione rimbalzi consecutivi", "Nothing to do" => "Niente da fare", "Process Killed by other process" => "Processo interrotto da un altro processo", // 3 lines below = one sentence "User" => "Utente", "has consecutive bounces" => "ha rimbalzi consecutivi", "over threshold, user marked unconfirmed" => "oltre la soglia, utente segnato come non confermato", "Auto Unsubscribed" => "Auto cancellazione iscrizione", // 2 lines below = one sentence "User auto unsubscribed for" => "Utente auto cancellato dall'iscrizione per", "consecutive bounces" => "rimbalzi consecutivi", // 3 lines below = one sentence "Identifying consecutive bounces" => "Identicazione rimbalzi consecutivi", "of" => "di", "users processed" => "utenti processati", 'processing first' => 'processazione del primo', 'Report:' => 'Rapporto:', 'Below are users who have been marked unconfirmed. The number in [] is their userid, the number in () is the number of consecutive bounces' => 'Di seguito ci sono gli utenti segnati come non confermati. Il numero tra [] è il loro ID utente, il numero fra () è il numero di rimbalzi consecutivi', ## new in 2.9.5 'Processing bounces based on active bounce rules' => 'Processazione rimbalzi basati sulle regole di rimbalzo attivo', 'Auto Blacklisted' => 'Inserito automaticamente nella blacklist', 'User auto blacklisted for' => 'Utente automaticamente inserito nella blacklist per', 'bounce rule' => 'regola rimbalzo', 'system message bounced, but unknown user' => 'messaggio di sistema rimbalzato, ma utente sconosciuto', 'bounces processed by advanced processing' => 'rimbalzi processati da processi avanzati', 'bounces were not matched by advanced processing rules' => 'i rimbalzi non hanno trovato corrispondenza con le regole dei processi avanzati', 'Report of advanced bounce processing:' => 'Rapporto del processo avanzato di rimbalzo:', ); ?>