420 lines
10 KiB
Plaintext
420 lines
10 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Extranet2.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-09 17:16+0400\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:16+0400\n"
|
||
|
"Last-Translator: \n"
|
||
|
"Language-Team: SND-A\n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;translate\n"
|
||
|
"X-Poedit-Basepath: /wamp/www/extranet2.4/\n"
|
||
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:3
|
||
|
msgid "RECHERCHES"
|
||
|
msgstr "RECHERCHES"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:4
|
||
|
msgid "Rechercher une entreprise"
|
||
|
msgstr "Rechercher une entreprise"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:5
|
||
|
msgid "Rechercher par dirigeant"
|
||
|
msgstr "Rechercher par dirigeant"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:6
|
||
|
msgid "Recherche Internationale"
|
||
|
msgstr "Recherche Internationale"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:7
|
||
|
msgid "Rechercher une annonce"
|
||
|
msgstr "Rechercher une annonce"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:8
|
||
|
msgid "Rechercher par actionnaire"
|
||
|
msgstr "Rechercher par actionnaire"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:9
|
||
|
msgid "Dernière recherche"
|
||
|
msgstr "Dernière recherche"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:10
|
||
|
msgid "Liste des dernières recherches"
|
||
|
msgstr "Liste des dernières recherches"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:11
|
||
|
msgid "Centrale IparI"
|
||
|
msgstr "Centrale IparI"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:12
|
||
|
msgid "IDENTITE"
|
||
|
msgstr "IDENTITE"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:13
|
||
|
msgid "Fiche d'identité"
|
||
|
msgstr "Fiche d'identité"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:14
|
||
|
msgid "Fiche Procédure Collective"
|
||
|
msgstr "Fiche Procédure Collective"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:15
|
||
|
msgid "Liste des établissements"
|
||
|
msgstr "Liste des établissements"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:16
|
||
|
msgid "Liens inter-entreprises"
|
||
|
msgstr "Liens inter-entreprises"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:17
|
||
|
msgid "Informations Groupe"
|
||
|
msgstr "Informations Groupe"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:18
|
||
|
msgid "Modifications Insee"
|
||
|
msgstr "Modifications Insee"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:19
|
||
|
msgid "DIRIGEANTS"
|
||
|
msgstr "DIRIGEANTS"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:20
|
||
|
msgid "Liste des dirigeants"
|
||
|
msgstr "Liste des dirigeants"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:21
|
||
|
msgid "Historique des dirigeants"
|
||
|
msgstr "Historique des dirigeants"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:22
|
||
|
msgid "ELEMENTS FINANCIERS"
|
||
|
msgstr "ELEMENTS FINANCIERS"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:23
|
||
|
msgid "Synthèse"
|
||
|
msgstr "Synthèse"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:24
|
||
|
msgid "Bilans, Compte de résultat"
|
||
|
msgstr "Bilans, Compte de résultat"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:25
|
||
|
msgid "Ratios"
|
||
|
msgstr "Ratios"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:26
|
||
|
msgid "Flux de trésorerie"
|
||
|
msgstr "Flux de trésorerie"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:27
|
||
|
msgid "Liasse fiscale"
|
||
|
msgstr "Liasse fiscale"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:28
|
||
|
msgid "Bourse & Cotations"
|
||
|
msgstr "Bourse & Cotations"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:29
|
||
|
msgid "Relations bancaires"
|
||
|
msgstr "Relations bancaires"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:30
|
||
|
msgid "ELEMENTS JURIDIQUES"
|
||
|
msgstr "ELEMENTS JURIDIQUES"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:31
|
||
|
msgid "Annonces Légales"
|
||
|
msgstr "Annonces Légales"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:32
|
||
|
msgid "Information Réglementée"
|
||
|
msgstr "Information Réglementée"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:33
|
||
|
msgid "Compétences Territoriales"
|
||
|
msgstr "Compétences Territoriales"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:34
|
||
|
msgid "Conventions collectives"
|
||
|
msgstr "Conventions collectives"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:35
|
||
|
msgid "Marques déposées"
|
||
|
msgstr "Marques déposées"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:36
|
||
|
msgid "BANQUE DE FRANCE"
|
||
|
msgstr "BANQUE DE FRANCE"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:37
|
||
|
msgid "27. Panorama"
|
||
|
msgstr "27. Panorama"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:38
|
||
|
msgid "28. Concours Bancaires"
|
||
|
msgstr "28. Concours Bancaires"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:39
|
||
|
msgid "29. Impayés"
|
||
|
msgstr "29. Impayés"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:40
|
||
|
msgid "40. Relations Bancaires"
|
||
|
msgstr "40. Relations Bancaires"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:41
|
||
|
msgid "51. Dirigeants"
|
||
|
msgstr "51. Dirigeants"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:42
|
||
|
msgid "Autres"
|
||
|
msgstr "Autres"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:43
|
||
|
msgid "EVALUATION"
|
||
|
msgstr "EVALUATION"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:44
|
||
|
msgid "IndiScore"
|
||
|
msgstr "IndiScore"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:45
|
||
|
msgid "Rapport de synthèse"
|
||
|
msgstr "Rapport de synthèse"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:46
|
||
|
msgid "Rapport complet"
|
||
|
msgstr "Rapport complet"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:47
|
||
|
msgid "Valorisation"
|
||
|
msgstr "Valorisation"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:48
|
||
|
msgid "Scoring Credit Safe"
|
||
|
msgstr "Scoring Credit Safe"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:49
|
||
|
msgid "Enquête commerciale"
|
||
|
msgstr "Enquête commerciale"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:50
|
||
|
msgid "PIECES OFFICIELLES"
|
||
|
msgstr "PIECES OFFICIELLES"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:51
|
||
|
msgid "Commande de Pièces"
|
||
|
msgstr "Commande de Pièces"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:52
|
||
|
msgid "Comptes annuels"
|
||
|
msgstr "Comptes annuels"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:53
|
||
|
msgid "Actes & Statuts"
|
||
|
msgstr "Actes & Statuts"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:54
|
||
|
msgid "Suivi Privilèges"
|
||
|
msgstr "Suivi Privilèges"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:55
|
||
|
msgid "OPTIONS"
|
||
|
msgstr "OPTIONS"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:56
|
||
|
msgid "Nouveautés"
|
||
|
msgstr "Nouveautés"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:57
|
||
|
msgid "Mes options"
|
||
|
msgstr "Mes options"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:58
|
||
|
msgid "Mes surveillances"
|
||
|
msgstr "Mes surveillances"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:59
|
||
|
msgid "Surveillances fichier"
|
||
|
msgstr "Surveillances fichier"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:60
|
||
|
msgid "Mon portefeuille"
|
||
|
msgstr "Mon portefeuille"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:61
|
||
|
msgid "Administration"
|
||
|
msgstr "Administration"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:62
|
||
|
msgid "Surveillances"
|
||
|
msgstr "Surveillances"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:63
|
||
|
msgid "Se déconnecter"
|
||
|
msgstr "Se déconnecter"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:64
|
||
|
msgid "GESTION S&D"
|
||
|
msgstr "GESTION S&D"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:65
|
||
|
msgid "Gestion"
|
||
|
msgstr "Gestion"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:66
|
||
|
msgid "Saisie / Edition"
|
||
|
msgstr "Saisie / Edition"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:67
|
||
|
msgid "Saisie Fiche Etrangère"
|
||
|
msgstr "Saisie Fiche Etrangère"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:70
|
||
|
#: application/views/default/scripts/footer.phtml:15
|
||
|
msgid "Mentions légales"
|
||
|
msgstr "Mentions légales"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:71
|
||
|
#: application/views/default/scripts/footer.phtml:14
|
||
|
msgid "Scores & Decisions SAS - Tous droits réservés - "
|
||
|
msgstr "Scores & Decisions SAS - Tous droits réservés - "
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:74
|
||
|
msgid "Ordinateur"
|
||
|
msgstr "Ordinateur"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:75
|
||
|
msgid "Mobile"
|
||
|
msgstr "Mobile"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:76
|
||
|
msgid "Navigateur"
|
||
|
msgstr "Navigateur"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:77
|
||
|
msgid "Résolution d'écran"
|
||
|
msgstr "Résolution d'écran"
|
||
|
|
||
|
#: application/languages/totranslate.php:78
|
||
|
msgid "Type d'appareil"
|
||
|
msgstr "Type d'appareil"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:48
|
||
|
msgid "siren"
|
||
|
msgstr "SIREN"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:60
|
||
|
msgid "raisonSocial"
|
||
|
msgstr "RAISON SOCIALE / ENSEIGNE / SIGLE"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:73
|
||
|
msgid "No"
|
||
|
msgstr "N°"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:85
|
||
|
msgid "Voie"
|
||
|
msgstr "Voie"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:97
|
||
|
msgid "NandVois"
|
||
|
msgstr "N° & Voie"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:122
|
||
|
msgid "ville"
|
||
|
msgstr "CP OU DÉP. / VILLE"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:134
|
||
|
msgid "tel-fax"
|
||
|
msgstr "TÉL / FAX"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:146
|
||
|
msgid "naf"
|
||
|
msgstr "NAF"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:159
|
||
|
msgid "pays"
|
||
|
msgstr "Pays"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:164
|
||
|
msgid "France"
|
||
|
msgstr "France"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:165
|
||
|
msgid "Belgique"
|
||
|
msgstr "Belgique"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:166
|
||
|
msgid "Espagne"
|
||
|
msgstr "Espagne"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:167
|
||
|
msgid "Royaume-Uni"
|
||
|
msgstr "Royaume-Uni"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:168
|
||
|
msgid "Pays-Bas"
|
||
|
msgstr "Pays-Bas"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:174
|
||
|
#: application/views/default/scripts/recherche/entreprise.phtml:12
|
||
|
msgid "recherche"
|
||
|
msgstr "Recherche"
|
||
|
|
||
|
#: library/Form/RechercheEntreprise.php:182
|
||
|
msgid "effacer"
|
||
|
msgstr "Effacer"
|
||
|
|
||
|
#: application/views/default/scripts/dashboard/stat.phtml:2
|
||
|
msgid "Toutes les statistiques"
|
||
|
msgstr "Toutes les statistiques"
|
||
|
|
||
|
#: application/views/default/scripts/recherche/entreprise.phtml:12
|
||
|
msgid "entreprise"
|
||
|
msgstr "Entreprise"
|
||
|
|
||
|
#: application/views/default/scripts/recherche/entreprise.phtml:21
|
||
|
msgid "Recherche par SIREN SIRET N° TVA intracommunautaire N° RC RNA ISIN"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Recherche par SIREN, SIRET, N° TVA intracommunautaire, N° RC, R.N.A., ISIN"
|
||
|
|
||
|
#: application/views/default/scripts/recherche/entreprise.phtml:22
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Accès direct à la fiche identité Racourci clavier Maintenir CTRL puis ENTREE"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Accès direct à la fiche identité (Racourci clavier : Maintenir CTRL puis "
|
||
|
"ENTREE)"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Recherche"
|
||
|
#~ msgstr "Recherche"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Browser"
|
||
|
#~ msgstr "Navigateur"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Display resolution"
|
||
|
#~ msgstr "Résolution d'écran"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Device type"
|
||
|
#~ msgstr "Type d'appareil"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Computer"
|
||
|
#~ msgstr "Ordinateur"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "All statistics"
|
||
|
#~ msgstr "Toutes les statistiques"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Hello"
|
||
|
#~ msgstr "Bonjour"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Hello World!"
|
||
|
#~ msgstr "Bonjour Monde!"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "This is a Zend_Translate demonstration"
|
||
|
#~ msgstr "C'est une demonstration de Zend Translate"
|