Issue #0001547: Dictionnaire anglais mis a jour
This commit is contained in:
parent
c223da5fd2
commit
e5b9659860
Binary file not shown.
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Extranet2.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 11:15+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 15:27+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 17:45+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 17:46+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: SND-A\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@ -376,6 +376,7 @@ msgstr "Entering Foreign Data"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:97
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:156
|
||||
#: application/views/default/scripts/recherche/entreprise.phtml:12
|
||||
msgid "RECHERCHE ENTREPRISE"
|
||||
msgstr "SEARCH A COMPANY"
|
||||
|
||||
@ -529,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:142
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TO"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:145
|
||||
msgid "réponses avec les critères"
|
||||
@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Participations"
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:254
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:507
|
||||
msgid "Ajouter une participation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add a participation"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:255
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:508
|
||||
@ -1608,7 +1609,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:464
|
||||
msgid "Dépôt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deposit"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:467
|
||||
msgid "INDISCORE"
|
||||
@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:473
|
||||
msgid "Conformité légale :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legal compliance :"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:474
|
||||
msgid "L'analyse de la conformité est correcte."
|
||||
@ -1653,11 +1654,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:477
|
||||
msgid "Solvabilité :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solvency :"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:478
|
||||
msgid "L'analyse de la solvabilité est Bonne"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The solvency analysis is Good"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:479
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1678,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:482
|
||||
msgid "Conclusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conclusion"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:483
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1708,19 +1709,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:503
|
||||
msgid "Chiffre d'affaires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turnover"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:509
|
||||
msgid "Eléments financiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Financial elements"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:510
|
||||
msgid "Paiement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Payment"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:511
|
||||
msgid "Depuis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Since"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:512
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "Collective procedures"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:514
|
||||
msgid "Situation juridique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legal situation"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:515
|
||||
msgid "Aucune procédure enregistrée à ce jour par nos services."
|
||||
@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:516
|
||||
msgid "Scores et encours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scores and outstandings"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:517
|
||||
msgid "Score Afdcc 2"
|
||||
@ -1755,11 +1756,11 @@ msgstr "Z Score"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:520
|
||||
msgid "Encours conseillé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Advised outstanding"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:521
|
||||
msgid "Stable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stable"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:526
|
||||
msgid "VALORISATION"
|
||||
@ -1767,11 +1768,11 @@ msgstr "VALUATION"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:527
|
||||
msgid "SOCIÉTÉ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOCIETY"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:528
|
||||
msgid "COMMENTAIRES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "COMMENTS"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:529
|
||||
msgid "BILAN"
|
||||
@ -1787,7 +1788,7 @@ msgstr "Balances, Income statement"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:532
|
||||
msgid "CONCLUSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CONCLUSION"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:533
|
||||
msgid "estimation haute"
|
||||
@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:535
|
||||
msgid "Réserves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reserves"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:536
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:541
|
||||
msgid "Entreprise concernée"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Company concerned"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:542
|
||||
msgid "Téléphone / Fax"
|
||||
@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "Telephone / Fax"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:543
|
||||
msgid "Autre téléphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Other telephone"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:544
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
@ -1989,7 +1990,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:584
|
||||
msgid "Autre type d'enquête (Précisez...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Another type of investigation (Specify...)"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:585
|
||||
#, php-format
|
||||
@ -2010,11 +2011,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:591
|
||||
msgid "Recevoir le kbis par email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Receive kbis by email"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:592
|
||||
msgid "Recevoir le kbis original par courrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Receive the original kbis by mail"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:593
|
||||
msgid "PRIVILÉGES & NANTISSEMENTS"
|
||||
@ -2085,7 +2086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:613
|
||||
msgid "Créer une commande factice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Create a artificial command"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:614
|
||||
msgid "Acte modificatif"
|
||||
@ -2105,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:618
|
||||
msgid "Augmentation de Capital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capital Increase"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:619
|
||||
msgid "CERTIFICAT"
|
||||
@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "CERTIFICATE"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:620
|
||||
msgid "STATUTS MIS A JOUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "STATUS UPDATED"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:621
|
||||
msgid "DU CONSEIL DE SURVEILLANCE"
|
||||
@ -2133,7 +2134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:627
|
||||
msgid "Privilèges du trésor public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privileges of the public treasury"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:631
|
||||
msgid "Liste par date"
|
||||
@ -2142,7 +2143,7 @@ msgstr "List by date"
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:632
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:909
|
||||
msgid "Intitulé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titled"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:633
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:908
|
||||
@ -2180,7 +2181,7 @@ msgstr "Password"
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:643
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:645
|
||||
msgid "Relevé de consommation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statement of consumption"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:644
|
||||
msgid "Modifier le mot de passe."
|
||||
@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Actual browser"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:654
|
||||
msgid "Poste de travail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Workplace"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:655
|
||||
msgid "Moteur de recherche"
|
||||
@ -2225,11 +2226,11 @@ msgstr "Search engine"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:656
|
||||
msgid "Résultats par page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Results per page"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:657
|
||||
msgid "Inclure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Include"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:658
|
||||
msgid "Surveillance"
|
||||
@ -2237,7 +2238,7 @@ msgstr "Monitoring"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:659
|
||||
msgid "Supports pour les alertes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supports for alerts"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:660
|
||||
msgid "Gestion des droits"
|
||||
@ -2269,7 +2270,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:667
|
||||
msgid "les établissements secondaires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "the secondayr institutions"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:668
|
||||
msgid "SMS"
|
||||
@ -2390,7 +2391,7 @@ msgstr "List of monitorings"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:702
|
||||
msgid "Ajout le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add the"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:703
|
||||
msgid "Envoyé le"
|
||||
@ -2586,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:773
|
||||
msgid "découpé en"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "divided into"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:774
|
||||
msgid "action(s)"
|
||||
@ -2718,15 +2719,15 @@ msgstr "Customer account attached"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:812
|
||||
msgid "Editer la facture automatiquement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edit the invoice automatically"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:813
|
||||
msgid "Editer le détail de la facture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edit the invoice detail"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:814
|
||||
msgid "Nom du destinataire de la facture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name of recipient of invoice"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:815
|
||||
msgid "Adresse1"
|
||||
@ -2802,11 +2803,11 @@ msgstr "Semester"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:834
|
||||
msgid "Nombre de pièces officielles inclues dans le forfait client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Number of official documents included in the client package"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:835
|
||||
msgid "Montant du forfait des pièces officielles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Package amount of official documents"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:836
|
||||
msgid "Tarif unitaire en cas de dépassement"
|
||||
@ -2874,7 +2875,7 @@ msgstr "Links between companies"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:854
|
||||
msgid "Informations et organigramme du groupe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Information and Group organizational schema"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:855
|
||||
msgid "Évènements INSEE"
|
||||
@ -2882,7 +2883,7 @@ msgstr "INSEE events"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:856
|
||||
msgid "Avis de situation INSEE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notice of INSEE situation"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:858
|
||||
msgid "Liste des dirigeants opérationnels"
|
||||
@ -2934,7 +2935,7 @@ msgstr "Official documents"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:880
|
||||
msgid "Surveillance des annonces légales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoring of the legal notices"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:881
|
||||
msgid "Surveillance des événements INSEE"
|
||||
@ -2946,7 +2947,7 @@ msgstr "Monitoring of bilans"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:883
|
||||
msgid "Surveillance des événements sur le score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoring of the events on the score"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:884
|
||||
msgid "Surveillance des actes"
|
||||
@ -2982,7 +2983,7 @@ msgstr "France Bank"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:895
|
||||
msgid "Gestion des commandes kbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoring of kbis commands"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:896
|
||||
msgid "Gestion des commandes greffes"
|
||||
@ -2990,7 +2991,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:897
|
||||
msgid "Gestion des commandes KBIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoring of KBIS commands"
|
||||
|
||||
#: application/languages/totranslate.php:899
|
||||
msgid "Rechercher une commande"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user