diff --git a/application/languages/en.mo b/application/languages/en.mo index 2e643f5f8..5c8cb8159 100644 Binary files a/application/languages/en.mo and b/application/languages/en.mo differ diff --git a/application/languages/en.po b/application/languages/en.po index f20761aba..66b91f2c9 100644 --- a/application/languages/en.po +++ b/application/languages/en.po @@ -1,769 +1,718 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Extranet2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-07 17:45+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 16:55+0400\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-19 09:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 09:53+0100\n" +"Last-Translator: Michael RICOIS \n" "Language-Team: SND-A\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;translate\n" -"X-Poedit-Basepath: /wamp/www/extranet2.4/\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: application/languages/totranslate.php:3 +#: languages/totranslate.php:3 msgid "Scores & Decisions" msgstr "Scores & Decisions" -#: application/languages/totranslate.php:4 -#: application/languages/totranslate.php:128 +#: languages/totranslate.php:4 languages/totranslate.php:128 msgid "Page" msgstr "Page" -#: application/languages/totranslate.php:5 -#: application/languages/totranslate.php:919 +#: languages/totranslate.php:5 languages/totranslate.php:919 msgid "Dernière mise à jour le" msgstr "Last update on" -#: application/languages/totranslate.php:6 +#: languages/totranslate.php:6 msgid "Oui" msgstr "Yes" -#: application/languages/totranslate.php:7 +#: languages/totranslate.php:7 msgid "Non" msgstr "No" -#: application/languages/totranslate.php:8 +#: languages/totranslate.php:8 msgid "Edition" msgstr "Edit" -#: application/languages/totranslate.php:9 +#: languages/totranslate.php:9 msgid "Mettre sous surveillance" msgstr "Put under surveillance" -#: application/languages/totranslate.php:10 +#: languages/totranslate.php:10 msgid "Néant" msgstr "None" -#: application/languages/totranslate.php:11 +#: languages/totranslate.php:11 msgid "Aucune information" msgstr "No information" -#: application/languages/totranslate.php:12 +#: languages/totranslate.php:12 msgid "Mois" msgstr "Month" -#: application/languages/totranslate.php:15 -#: application/languages/totranslate.php:826 +#: languages/totranslate.php:15 languages/totranslate.php:826 msgid "Recherche" msgstr "Search" -#: application/languages/totranslate.php:16 +#: languages/totranslate.php:16 msgid "Effacer" msgstr "Delete" -#: application/languages/totranslate.php:17 -#: application/languages/totranslate.php:648 +#: languages/totranslate.php:17 languages/totranslate.php:648 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: application/languages/totranslate.php:18 +#: languages/totranslate.php:18 msgid "Sauver" msgstr "Save" -#: application/languages/totranslate.php:19 +#: languages/totranslate.php:19 msgid "ici" msgstr "here" -#: application/languages/totranslate.php:20 +#: languages/totranslate.php:20 msgid "Modifier le client" -msgstr "Modify a cutomer" +msgstr "Modify a customer" -#: application/languages/totranslate.php:21 +#: languages/totranslate.php:21 msgid "Valider" msgstr "Validate" -#: application/languages/totranslate.php:26 +#: languages/totranslate.php:26 msgid "Mentions légales" msgstr "Legal Notices" -#: application/languages/totranslate.php:27 +#: languages/totranslate.php:27 msgid "Scores & Decisions SAS - Tous droits réservés - " msgstr "Scores & Decisions SAS - All rights reserved - " -#: application/languages/totranslate.php:30 +#: languages/totranslate.php:30 msgid "RECHERCHES" msgstr "SEARCHES" -#: application/languages/totranslate.php:31 +#: languages/totranslate.php:31 msgid "Rechercher une entreprise" msgstr "Search a company" -#: application/languages/totranslate.php:32 +#: languages/totranslate.php:32 msgid "Rechercher par dirigeant" msgstr "Search by manager" -#: application/languages/totranslate.php:33 -#: application/languages/totranslate.php:893 +#: languages/totranslate.php:33 languages/totranslate.php:893 msgid "Recherche Internationale" msgstr "International search" -#: application/languages/totranslate.php:34 -#: application/languages/totranslate.php:122 +#: languages/totranslate.php:34 languages/totranslate.php:122 msgid "Rechercher une annonce" msgstr "Search a notice" -#: application/languages/totranslate.php:35 +#: languages/totranslate.php:35 msgid "Rechercher par actionnaire" msgstr "Search by shareholder" -#: application/languages/totranslate.php:36 +#: languages/totranslate.php:36 msgid "Dernière recherche" msgstr "Recent Search" -#: application/languages/totranslate.php:37 +#: languages/totranslate.php:37 msgid "Liste des dernières recherches" msgstr "List of recent searches" -#: application/languages/totranslate.php:38 +#: languages/totranslate.php:38 msgid "Centrale IparI" msgstr "Central IparI" -#: application/languages/totranslate.php:39 +#: languages/totranslate.php:39 msgid "IDENTITE" msgstr "IDENTITY" -#: application/languages/totranslate.php:40 -#: application/languages/totranslate.php:850 +#: languages/totranslate.php:40 languages/totranslate.php:850 msgid "Fiche d'identité" msgstr "Identity card" -#: application/languages/totranslate.php:41 +#: languages/totranslate.php:41 msgid "Fiche Procédure Collective" msgstr "Procedure Data Collective" -#: application/languages/totranslate.php:42 -#: application/languages/totranslate.php:853 +#: languages/totranslate.php:42 languages/totranslate.php:853 msgid "Liste des établissements" msgstr "List of istitutions" -#: application/languages/totranslate.php:43 +#: languages/totranslate.php:43 msgid "Liens inter-entreprises" msgstr "Links between companies" -#: application/languages/totranslate.php:44 -#: application/languages/totranslate.php:261 +#: languages/totranslate.php:44 languages/totranslate.php:261 msgid "Informations Groupe" msgstr "Informations Group" -#: application/languages/totranslate.php:45 +#: languages/totranslate.php:45 msgid "Modifications Insee" msgstr "Insee modifications" -#: application/languages/totranslate.php:46 -#: application/languages/totranslate.php:291 +#: languages/totranslate.php:46 languages/totranslate.php:291 msgid "DIRIGEANTS" msgstr "MANAGERS" -#: application/languages/totranslate.php:47 -#: application/languages/totranslate.php:857 +#: languages/totranslate.php:47 languages/totranslate.php:857 msgid "Liste des dirigeants" msgstr "List of managers" -#: application/languages/totranslate.php:48 -#: application/languages/totranslate.php:301 +#: languages/totranslate.php:48 languages/totranslate.php:301 msgid "Historique des dirigeants" msgstr "History of Managers" -#: application/languages/totranslate.php:49 +#: languages/totranslate.php:49 msgid "ELEMENTS FINANCIERS" msgstr "FINANCIAL ELEMENTS" -#: application/languages/totranslate.php:50 -#: application/languages/totranslate.php:859 +#: languages/totranslate.php:50 languages/totranslate.php:859 msgid "Synthèse" msgstr "Synthesis" -#: application/languages/totranslate.php:51 +#: languages/totranslate.php:51 msgid "Bilans, Compte de résultat" msgstr "Balances, Income statement" -#: application/languages/totranslate.php:52 -#: application/languages/totranslate.php:860 +#: languages/totranslate.php:52 languages/totranslate.php:860 msgid "Ratios" msgstr "Ratios" -#: application/languages/totranslate.php:53 -#: application/languages/totranslate.php:861 +#: languages/totranslate.php:53 languages/totranslate.php:861 msgid "Flux de trésorerie" msgstr "Cash flow" -#: application/languages/totranslate.php:54 -#: application/languages/totranslate.php:862 +#: languages/totranslate.php:54 languages/totranslate.php:862 msgid "Liasse fiscale" msgstr "Tax return" -#: application/languages/totranslate.php:55 +#: languages/totranslate.php:55 msgid "Bourse & Cotations" msgstr "Purse & Quotes" -#: application/languages/totranslate.php:56 -#: application/languages/totranslate.php:866 +#: languages/totranslate.php:56 languages/totranslate.php:866 msgid "Relations bancaires" msgstr "Banking relationships" -#: application/languages/totranslate.php:57 +#: languages/totranslate.php:57 msgid "ELEMENTS JURIDIQUES" msgstr "LEGAL ELEMENTS" -#: application/languages/totranslate.php:58 +#: languages/totranslate.php:58 msgid "Annonces Légales" msgstr "Legal Notices" -#: application/languages/totranslate.php:59 +#: languages/totranslate.php:59 msgid "Information Réglementée" msgstr "Regulated Information" -#: application/languages/totranslate.php:60 +#: languages/totranslate.php:60 msgid "Compétences Territoriales" msgstr "Territorial competences" -#: application/languages/totranslate.php:61 -#: application/languages/totranslate.php:870 +#: languages/totranslate.php:61 languages/totranslate.php:870 msgid "Conventions collectives" msgstr "Collective agreements" -#: application/languages/totranslate.php:62 -#: application/languages/totranslate.php:871 +#: languages/totranslate.php:62 languages/totranslate.php:871 msgid "Marques déposées" msgstr "Trademarks" -#: application/languages/totranslate.php:63 +#: languages/totranslate.php:63 msgid "BANQUE DE FRANCE" msgstr "BANK OF FRANCE" -#: application/languages/totranslate.php:64 +#: languages/totranslate.php:64 msgid "27. Panorama" msgstr "27. Panorama" -#: application/languages/totranslate.php:65 +#: languages/totranslate.php:65 msgid "28. Concours Bancaires" msgstr "28. Banking competition" -#: application/languages/totranslate.php:66 +#: languages/totranslate.php:66 msgid "29. Impayés" msgstr "29. Unpaid" -#: application/languages/totranslate.php:67 +#: languages/totranslate.php:67 msgid "40. Relations Bancaires" msgstr "40. Banking relations" -#: application/languages/totranslate.php:68 +#: languages/totranslate.php:68 msgid "51. Dirigeants" msgstr "51. Managers" -#: application/languages/totranslate.php:69 +#: languages/totranslate.php:69 msgid "Autres" msgstr "Others" -#: application/languages/totranslate.php:70 +#: languages/totranslate.php:70 msgid "EVALUATION" msgstr "EVALUATION" -#: application/languages/totranslate.php:71 -#: application/languages/totranslate.php:519 +#: languages/totranslate.php:71 languages/totranslate.php:519 msgid "IndiScore" msgstr "IndiScore" -#: application/languages/totranslate.php:72 +#: languages/totranslate.php:72 msgid "Rapport de synthèse" msgstr "Synthesis Report" -#: application/languages/totranslate.php:73 -#: application/languages/totranslate.php:874 +#: languages/totranslate.php:73 languages/totranslate.php:874 msgid "Rapport complet" msgstr "Full report" -#: application/languages/totranslate.php:74 +#: languages/totranslate.php:74 msgid "Valorisation" msgstr "Valuation" -#: application/languages/totranslate.php:75 +#: languages/totranslate.php:75 msgid "Scoring Credit Safe" msgstr "Scoring Credit Safe" -#: application/languages/totranslate.php:76 -#: application/languages/totranslate.php:875 +#: languages/totranslate.php:76 languages/totranslate.php:875 msgid "Enquête commerciale" msgstr "Commercial survey" -#: application/languages/totranslate.php:77 +#: languages/totranslate.php:77 msgid "PIECES OFFICIELLES" msgstr "OFFICIAL DOCUMENTS" -#: application/languages/totranslate.php:78 +#: languages/totranslate.php:78 msgid "Commande de Pièces" msgstr "Parts ordering" -#: application/languages/totranslate.php:79 +#: languages/totranslate.php:79 msgid "Comptes annuels" msgstr "Annual accounts" -#: application/languages/totranslate.php:80 +#: languages/totranslate.php:80 msgid "Actes & Statuts" msgstr "Acts & Statutes" -#: application/languages/totranslate.php:81 +#: languages/totranslate.php:81 msgid "Suivi Privilèges" msgstr "Monitoring Privileges" -#: application/languages/totranslate.php:82 +#: languages/totranslate.php:82 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" -#: application/languages/totranslate.php:83 -#: application/languages/totranslate.php:630 +#: languages/totranslate.php:83 languages/totranslate.php:630 msgid "Nouveautés" msgstr "News" -#: application/languages/totranslate.php:84 +#: languages/totranslate.php:84 msgid "Mes options" msgstr "My options" -#: application/languages/totranslate.php:85 +#: languages/totranslate.php:85 msgid "Mes surveillances" msgstr "My supervisions" -#: application/languages/totranslate.php:86 +#: languages/totranslate.php:86 msgid "Surveillances fichier" msgstr "Monitoring file" -#: application/languages/totranslate.php:87 +#: languages/totranslate.php:87 msgid "Mon portefeuille" msgstr "My fortfolio" -#: application/languages/totranslate.php:88 +#: languages/totranslate.php:88 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: application/languages/totranslate.php:89 +#: languages/totranslate.php:89 msgid "Surveillances" msgstr "Monitoring" -#: application/languages/totranslate.php:90 +#: languages/totranslate.php:90 msgid "Se déconnecter" msgstr "Disconnect" -#: application/languages/totranslate.php:91 +#: languages/totranslate.php:91 msgid "GESTION S&D" msgstr "S&D MANAGEMENT" -#: application/languages/totranslate.php:92 +#: languages/totranslate.php:92 msgid "Gestion" msgstr "Management" -#: application/languages/totranslate.php:93 +#: languages/totranslate.php:93 msgid "Saisie / Edition" msgstr "Enter / Edit" -#: application/languages/totranslate.php:94 +#: languages/totranslate.php:94 msgid "Saisie Fiche Etrangère" msgstr "Entering Foreign Data" -#: application/languages/totranslate.php:97 -#: application/languages/totranslate.php:156 -#: application/views/default/scripts/recherche/entreprise.phtml:12 +#: languages/totranslate.php:97 languages/totranslate.php:156 msgid "RECHERCHE ENTREPRISE" msgstr "SEARCH A COMPANY" -#: application/languages/totranslate.php:98 -#: application/languages/totranslate.php:137 +#: languages/totranslate.php:98 languages/totranslate.php:137 msgid "SIREN" msgstr "SIREN" -#: application/languages/totranslate.php:99 +#: languages/totranslate.php:99 msgid "RAISON SOCIALE / ENSEIGNE / SIGLE" msgstr "COMPANY NAME / SIGN / ACRONYM" -#: application/languages/totranslate.php:100 +#: languages/totranslate.php:100 msgid "N° & Voie" msgstr "N° & Road" -#: application/languages/totranslate.php:101 +#: languages/totranslate.php:101 msgid "CP OU DÉP. / VILLE" msgstr "POSTAL CODE OR DEP. /CITY" -#: application/languages/totranslate.php:102 +#: languages/totranslate.php:102 msgid "TÉL / FAX" msgstr "TEL / FAX" -#: application/languages/totranslate.php:103 +#: languages/totranslate.php:103 msgid "NAF" msgstr "NAF" -#: application/languages/totranslate.php:104 +#: languages/totranslate.php:104 msgid "Forme Juridique" msgstr "Legal Form" -#: application/languages/totranslate.php:105 -#: application/languages/totranslate.php:768 +#: languages/totranslate.php:105 languages/totranslate.php:768 msgid "Pays" msgstr "Country" -#: application/languages/totranslate.php:106 +#: languages/totranslate.php:106 msgid "" "Recherche par SIREN, SIRET, N° TVA intracommunautaire, N° RC, R.N.A., ISIN" msgstr "Search by SIREN, SIRET, N° VAT, N° RC, R.N.A., ISIN" -#: application/languages/totranslate.php:107 +#: languages/totranslate.php:107 msgid "" "Accès direct à la fiche identité (Racourci clavier : Maintenir CTRL puis " "ENTREE)" msgstr "" "Direct access to identity card (Keyboard shortcut: Hold CTRL and press ENTER)" -#: application/languages/totranslate.php:108 -#: application/languages/totranslate.php:922 +#: languages/totranslate.php:108 languages/totranslate.php:922 msgid "France" msgstr "France" -#: application/languages/totranslate.php:109 +#: languages/totranslate.php:109 msgid "Belgique" msgstr "Belgium" -#: application/languages/totranslate.php:110 +#: languages/totranslate.php:110 msgid "Espagne" msgstr "Spain" -#: application/languages/totranslate.php:111 +#: languages/totranslate.php:111 msgid "Royaume-Uni" msgstr "United Kingdom" -#: application/languages/totranslate.php:112 +#: languages/totranslate.php:112 msgid "Pays-Bas" msgstr "The Netherlands" -#: application/languages/totranslate.php:115 +#: languages/totranslate.php:115 msgid "RECHERCHE DIRIGEANT" msgstr "SEARCH BY MANAGER" -#: application/languages/totranslate.php:116 +#: languages/totranslate.php:116 msgid "PRENOM" msgstr "FIRST NAME" -#: application/languages/totranslate.php:117 +#: languages/totranslate.php:117 msgid "NOM" msgstr "LAST NAME" -#: application/languages/totranslate.php:118 +#: languages/totranslate.php:118 msgid "DATE NAISSANCE" msgstr "Birthdate" -#: application/languages/totranslate.php:119 +#: languages/totranslate.php:119 msgid "CP OU DEP. / VILLE DE NAISSANCE" msgstr "POSTAL CODE OR DEP. /CITY OF BIRTH" -#: application/languages/totranslate.php:123 -#: application/languages/totranslate.php:752 +#: languages/totranslate.php:123 languages/totranslate.php:752 msgid "Source" msgstr "Source" -#: application/languages/totranslate.php:124 +#: languages/totranslate.php:124 msgid "Bodacc" msgstr "Bodacc" -#: application/languages/totranslate.php:125 +#: languages/totranslate.php:125 msgid "Historique jusqu'à" msgstr "History untill" -#: application/languages/totranslate.php:126 +#: languages/totranslate.php:126 msgid "Année ou Date de parution" msgstr "Release year or date" -#: application/languages/totranslate.php:127 +#: languages/totranslate.php:127 msgid "Numéro de parution" msgstr "Release number" -#: application/languages/totranslate.php:129 +#: languages/totranslate.php:129 msgid "Numéro d'annonce" msgstr "Announce number" -#: application/languages/totranslate.php:130 +#: languages/totranslate.php:130 msgid "BODACC / BORC" msgstr "BODACC / BORC" -#: application/languages/totranslate.php:131 +#: languages/totranslate.php:131 msgid "JO Association" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:132 +#: languages/totranslate.php:132 msgid "BALO" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:133 +#: languages/totranslate.php:133 msgid "Désélection" msgstr "Unselect" -#: application/languages/totranslate.php:136 +#: languages/totranslate.php:136 msgid "RECHERCHE PAR ACTIONNAIRE" msgstr "SEARCH BY SHAREHOLDER" -#: application/languages/totranslate.php:138 +#: languages/totranslate.php:138 msgid "RAISON SOCIAL / NOM" msgstr "COMPANY NAME / NAME" -#: application/languages/totranslate.php:139 +#: languages/totranslate.php:139 msgid "CP OU DEP./VILLE" msgstr "POSTAL CODE OR DEP./CITY" -#: application/languages/totranslate.php:140 +#: languages/totranslate.php:140 msgid "PAYS" msgstr "Country" -#: application/languages/totranslate.php:141 +#: languages/totranslate.php:141 msgid "PAR ACTION, DE" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:142 +#: languages/totranslate.php:142 msgid "A" msgstr "TO" -#: application/languages/totranslate.php:145 +#: languages/totranslate.php:145 msgid "réponses avec les critères" msgstr "answers with the criterias" -#: application/languages/totranslate.php:146 +#: languages/totranslate.php:146 msgid "résultats affichés." msgstr "shown results" -#: application/languages/totranslate.php:147 +#: languages/totranslate.php:147 msgid "Exporter les résultats de la recherche en CSV." msgstr "Export the results of search in CSV" -#: application/languages/totranslate.php:148 +#: languages/totranslate.php:148 msgid "Si aucun résultat ne correspond à votre recherche." msgstr "If no result match your search." -#: application/languages/totranslate.php:149 +#: languages/totranslate.php:149 msgid "Cliquez-ici." msgstr "Click here." -#: application/languages/totranslate.php:150 +#: languages/totranslate.php:150 msgid "Afficher tous les résultats" msgstr "Show all results" -#: application/languages/totranslate.php:151 +#: languages/totranslate.php:151 msgid "Afficher uniquement les actifs" msgstr "Show only active" -#: application/languages/totranslate.php:152 +#: languages/totranslate.php:152 msgid "Afficher uniquement les inactifs" msgstr "Show only inactive" -#: application/languages/totranslate.php:155 +#: languages/totranslate.php:155 msgid "LISTE DE VOS DERNIÈRES RECHERCHE" msgstr "List of your last searches" -#: application/languages/totranslate.php:157 +#: languages/totranslate.php:157 msgid "Lancer la recherche" msgstr "Launch the earch" -#: application/languages/totranslate.php:158 +#: languages/totranslate.php:158 msgid "Afficher le formulaire" msgstr "Show the form" -#: application/languages/totranslate.php:161 +#: languages/totranslate.php:161 msgid "FICHE D'IDENTITÉ" msgstr "IDENTIFICATION SHEET" -#: application/languages/totranslate.php:162 -#: application/languages/totranslate.php:204 -#: application/languages/totranslate.php:741 +#: languages/totranslate.php:162 languages/totranslate.php:204 +#: languages/totranslate.php:741 msgid "Numéro identifiant Siret" msgstr "Siret identifiaction number" -#: application/languages/totranslate.php:163 -#: application/languages/totranslate.php:205 +#: languages/totranslate.php:163 languages/totranslate.php:205 msgid "Numéro de TVA Intracom." msgstr "Intracom VAT number." -#: application/languages/totranslate.php:164 -#: application/languages/totranslate.php:208 -#: application/languages/totranslate.php:490 +#: languages/totranslate.php:164 languages/totranslate.php:208 +#: languages/totranslate.php:490 msgid "Numéro R.C." msgstr "R.C. number" -#: application/languages/totranslate.php:165 -#: application/languages/totranslate.php:209 -#: application/languages/totranslate.php:491 +#: languages/totranslate.php:165 languages/totranslate.php:209 +#: languages/totranslate.php:491 msgid "Etablissement actif" msgstr "Active establishment" -#: application/languages/totranslate.php:166 -#: application/languages/totranslate.php:492 +#: languages/totranslate.php:166 languages/totranslate.php:492 msgid "Situation au répertoire SIRENE" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:167 +#: languages/totranslate.php:167 msgid "Situation juridique Actif au RCS" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:168 -#: application/languages/totranslate.php:210 -#: application/languages/totranslate.php:493 +#: languages/totranslate.php:168 languages/totranslate.php:210 +#: languages/totranslate.php:493 msgid "Raison sociale & Coordonnées" msgstr "Company name & Contacts" -#: application/languages/totranslate.php:169 -#: application/languages/totranslate.php:211 -#: application/languages/totranslate.php:743 +#: languages/totranslate.php:169 languages/totranslate.php:211 +#: languages/totranslate.php:743 msgid "Raison Sociale" msgstr "Company Name" -#: application/languages/totranslate.php:170 -#: application/languages/totranslate.php:212 -#: application/languages/totranslate.php:494 +#: languages/totranslate.php:170 languages/totranslate.php:212 +#: languages/totranslate.php:494 msgid "Forme juridique" msgstr "Legal form" -#: application/languages/totranslate.php:171 -#: application/languages/totranslate.php:495 +#: languages/totranslate.php:171 languages/totranslate.php:495 msgid "Date d'immatriculation" msgstr "Registration date" -#: application/languages/totranslate.php:172 +#: languages/totranslate.php:172 msgid "Création de l'entreprise" msgstr "Creation of the company" -#: application/languages/totranslate.php:173 -#: application/languages/totranslate.php:496 +#: languages/totranslate.php:173 languages/totranslate.php:496 msgid "Création de l'établissement" msgstr "Creation of the establishment" -#: application/languages/totranslate.php:174 -#: application/languages/totranslate.php:268 -#: application/languages/totranslate.php:423 -#: application/languages/totranslate.php:744 +#: languages/totranslate.php:174 languages/totranslate.php:268 +#: languages/totranslate.php:423 languages/totranslate.php:744 msgid "Adresse" msgstr "Address" -#: application/languages/totranslate.php:175 -#: application/languages/totranslate.php:426 -#: application/languages/totranslate.php:770 +#: languages/totranslate.php:175 languages/totranslate.php:426 +#: languages/totranslate.php:770 msgid "Téléphone" msgstr "Telephone" -#: application/languages/totranslate.php:176 -#: application/languages/totranslate.php:271 -#: application/languages/totranslate.php:427 -#: application/languages/totranslate.php:669 +#: languages/totranslate.php:176 languages/totranslate.php:271 +#: languages/totranslate.php:427 languages/totranslate.php:669 msgid "Fax" msgstr "FAX" -#: application/languages/totranslate.php:177 -#: application/languages/totranslate.php:428 +#: languages/totranslate.php:177 languages/totranslate.php:428 msgid "Site Internet" msgstr "Internet site" -#: application/languages/totranslate.php:178 -#: application/languages/totranslate.php:429 +#: languages/totranslate.php:178 languages/totranslate.php:429 msgid "Courriel" msgstr "Email" -#: application/languages/totranslate.php:179 -#: application/languages/totranslate.php:497 +#: languages/totranslate.php:179 languages/totranslate.php:497 msgid "Activité(s) & Chiffre d'affaires" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:180 -#: application/languages/totranslate.php:498 +#: languages/totranslate.php:180 languages/totranslate.php:498 msgid "Activité de l'entreprise" msgstr "Activity of the company" -#: application/languages/totranslate.php:181 +#: languages/totranslate.php:181 msgid "Activité de l'établissement" msgstr "Activity of the establishment" -#: application/languages/totranslate.php:182 -#: application/languages/totranslate.php:499 +#: languages/totranslate.php:182 languages/totranslate.php:499 msgid "Anciens codes NAF" msgstr "Old codes NAF" -#: application/languages/totranslate.php:183 +#: languages/totranslate.php:183 msgid "Codes NACE" msgstr "NACE codes" -#: application/languages/totranslate.php:184 -#: application/languages/totranslate.php:501 +#: languages/totranslate.php:184 languages/totranslate.php:501 msgid "Type d'exploitation" msgstr "Type of operation" -#: application/languages/totranslate.php:185 +#: languages/totranslate.php:185 msgid "Nombre d'établissements actifs" msgstr "Number of active establishments" -#: application/languages/totranslate.php:186 -#: application/languages/totranslate.php:502 +#: languages/totranslate.php:186 languages/totranslate.php:502 msgid "Capital" msgstr "Capital" -#: application/languages/totranslate.php:187 +#: languages/totranslate.php:187 msgid "Chiffre d'affaires estimé" msgstr "Estimated turnover" -#: application/languages/totranslate.php:188 +#: languages/totranslate.php:188 msgid "Principaux Dirigeants" msgstr "Key Managers" -#: application/languages/totranslate.php:189 +#: languages/totranslate.php:189 msgid "Effectif de l'entreprise" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:190 +#: languages/totranslate.php:190 msgid "Localisation géographique" msgstr "Geographical location" -#: application/languages/totranslate.php:191 +#: languages/totranslate.php:191 msgid "Information géographique :" msgstr "Geograohic information :" -#: application/languages/totranslate.php:192 +#: languages/totranslate.php:192 msgid "Latitude :" msgstr "Latitude :" -#: application/languages/totranslate.php:193 +#: languages/totranslate.php:193 msgid "Longitude :" msgstr "Longitude :" -#: application/languages/totranslate.php:194 +#: languages/totranslate.php:194 msgid "Afficher l'adresse sur Google Map" msgstr "Show address on Google Map" -#: application/languages/totranslate.php:195 +#: languages/totranslate.php:195 msgid "Code commune / Rivoli :" msgstr "Common Code / Rivoli :" -#: application/languages/totranslate.php:196 +#: languages/totranslate.php:196 msgid "Iris :" msgstr "Iris :" -#: application/languages/totranslate.php:197 +#: languages/totranslate.php:197 msgid "Code :" msgstr "Code :" -#: application/languages/totranslate.php:198 +#: languages/totranslate.php:198 msgid "Libellé :" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:199 +#: languages/totranslate.php:199 msgid "Information presse (Source Google News ©)" msgstr "Press information (Source Google News ©)" -#: application/languages/totranslate.php:200 +#: languages/totranslate.php:200 msgid "" "La consultation ou la réception de documents n'entraîne aucun transfert de " "droit de propriété intellectuelle en faveur du Client. Ce dernier s'engage à " @@ -772,195 +721,186 @@ msgid "" "Decisions SAS et \"le Client\"." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:203 +#: languages/totranslate.php:203 msgid "FICHE PROCÉDURE COLLECTIVES" msgstr "GROUP PROCEDURE SHEET" -#: application/languages/totranslate.php:206 -#: application/languages/totranslate.php:747 +#: languages/totranslate.php:206 languages/totranslate.php:747 msgid "Code ISIN" msgstr "ISIN code" -#: application/languages/totranslate.php:207 -#: application/languages/totranslate.php:440 -#: application/languages/totranslate.php:920 +#: languages/totranslate.php:207 languages/totranslate.php:440 +#: languages/totranslate.php:920 msgid "Capitalisation" msgstr "Capitalisation" -#: application/languages/totranslate.php:213 +#: languages/totranslate.php:213 msgid "Composition et répartition du capital social" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:214 +#: languages/totranslate.php:214 msgid "Information à vérifier dans les derniers statuts" msgstr "Information to be verified in the last status" -#: application/languages/totranslate.php:215 +#: languages/totranslate.php:215 msgid "Diminution de capital" msgstr "Capital decrease" -#: application/languages/totranslate.php:216 +#: languages/totranslate.php:216 msgid "Augmentation de capital" msgstr "Capital increase" -#: application/languages/totranslate.php:217 +#: languages/totranslate.php:217 msgid "publié au" msgstr "published on" -#: application/languages/totranslate.php:218 +#: languages/totranslate.php:218 msgid "Organes de la procédure" msgstr "Organs of the procedure" -#: application/languages/totranslate.php:219 +#: languages/totranslate.php:219 msgid "Types de procédure" msgstr "Procedure types" -#: application/languages/totranslate.php:220 +#: languages/totranslate.php:220 msgid "Potentiel de récupération et réalisation d'actifs" msgstr "Potential recovery and asset realization" -#: application/languages/totranslate.php:221 +#: languages/totranslate.php:221 msgid "Dépôt des comptes annuels et des comptes consolidés" msgstr "Filing annual and consolidated accounts" -#: application/languages/totranslate.php:222 +#: languages/totranslate.php:222 msgid "Dépôt des comptes annuels" msgstr "Filing annual accounts" -#: application/languages/totranslate.php:223 +#: languages/totranslate.php:223 msgid "Dépôt des comptes consolidés" msgstr "Filing consolidated accounts" -#: application/languages/totranslate.php:224 +#: languages/totranslate.php:224 msgid "Jugements de clôture" msgstr "Closing judgments" -#: application/languages/totranslate.php:225 +#: languages/totranslate.php:225 msgid "Autres événements" msgstr "Other events" -#: application/languages/totranslate.php:226 +#: languages/totranslate.php:226 msgid "Procédure d'insolvabilité européene" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:229 +#: languages/totranslate.php:229 msgid "LISTE DES ÉTABLISSEMNTS" msgstr "LIST OF ESTABLISHMENTS" -#: application/languages/totranslate.php:230 +#: languages/totranslate.php:230 msgid "Actif/Inactif" msgstr "Active/Inactive" -#: application/languages/totranslate.php:231 +#: languages/totranslate.php:231 msgid "Tous" msgstr "ALL" -#: application/languages/totranslate.php:232 -#: application/languages/totranslate.php:365 +#: languages/totranslate.php:232 languages/totranslate.php:365 msgid "Actif" msgstr "Active" -#: application/languages/totranslate.php:233 +#: languages/totranslate.php:233 msgid "Inactif" msgstr "Inactive" -#: application/languages/totranslate.php:234 +#: languages/totranslate.php:234 msgid "Établissements" msgstr "Establishments" -#: application/languages/totranslate.php:235 +#: languages/totranslate.php:235 msgid "siège actif" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:236 +#: languages/totranslate.php:236 msgid "établ. inactif" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:237 +#: languages/totranslate.php:237 msgid "L'entreprise à 1 établissements actifs et 1 établissements radiés" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:240 +#: languages/totranslate.php:240 msgid "LIENS INTER-ENTREPRISES" msgstr "INTER-COMPANY LINKS" -#: application/languages/totranslate.php:241 -#: application/languages/totranslate.php:279 +#: languages/totranslate.php:241 languages/totranslate.php:279 msgid "Organigramme du groupe" msgstr "Schema of the group" -#: application/languages/totranslate.php:242 +#: languages/totranslate.php:242 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: application/languages/totranslate.php:243 +#: languages/totranslate.php:243 msgid "Aucun document" msgstr "No document" -#: application/languages/totranslate.php:244 +#: languages/totranslate.php:244 msgid "Lier un document" msgstr "Link a document" -#: application/languages/totranslate.php:245 +#: languages/totranslate.php:245 msgid "organigramme du groupe" msgstr "schema of the group" -#: application/languages/totranslate.php:246 +#: languages/totranslate.php:246 msgid "Editer la fiche" msgstr "Edit the sheet" -#: application/languages/totranslate.php:247 -#: application/languages/totranslate.php:505 +#: languages/totranslate.php:247 languages/totranslate.php:505 msgid "Actionnariat" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:248 -#: application/languages/totranslate.php:506 +#: languages/totranslate.php:248 languages/totranslate.php:506 msgid "Ajouter un actionnaire" msgstr "Add a shareholder" -#: application/languages/totranslate.php:249 +#: languages/totranslate.php:249 msgid "PUBLIC / BOURSE" msgstr "PUBLIC / EXCHANGE" -#: application/languages/totranslate.php:250 +#: languages/totranslate.php:250 msgid "FFP" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:251 +#: languages/totranslate.php:251 #, php-format msgid "ETABLISSEMENTS %s FRERES" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:252 +#: languages/totranslate.php:252 #, php-format msgid "FAMILLE %s" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:253 +#: languages/totranslate.php:253 msgid "Participations" msgstr "Participations" -#: application/languages/totranslate.php:254 -#: application/languages/totranslate.php:507 +#: languages/totranslate.php:254 languages/totranslate.php:507 msgid "Ajouter une participation" msgstr "Add a participation" -#: application/languages/totranslate.php:255 -#: application/languages/totranslate.php:508 +#: languages/totranslate.php:255 languages/totranslate.php:508 msgid "Fonctions de directions" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:256 -#: application/languages/totranslate.php:672 +#: languages/totranslate.php:256 languages/totranslate.php:672 msgid "Administrateur" msgstr "Administrator" -#: application/languages/totranslate.php:257 +#: languages/totranslate.php:257 msgid "Chargement..." msgstr "Loading..." -#: application/languages/totranslate.php:258 +#: languages/totranslate.php:258 msgid "" "Les données transmises sont indicatives et traitées en conformité avec les " "usages en vigueur. Scores & Decisions SAS agrège et fournit l'information en " @@ -972,2117 +912,2091 @@ msgid "" "sélectionne et interprète les données sous sa propre responsabilité" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:262 -#: application/languages/totranslate.php:697 -#: application/languages/totranslate.php:796 +#: languages/totranslate.php:262 languages/totranslate.php:697 +#: languages/totranslate.php:796 msgid "Siren" msgstr "Siren" -#: application/languages/totranslate.php:263 +#: languages/totranslate.php:263 msgid "TVA" msgstr "VAT" -#: application/languages/totranslate.php:264 +#: languages/totranslate.php:264 msgid "RCS PARIS" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:265 +#: languages/totranslate.php:265 msgid "ISIN" msgstr "ISIN" -#: application/languages/totranslate.php:266 +#: languages/totranslate.php:266 msgid "Nom du groupe" msgstr "Group name" -#: application/languages/totranslate.php:267 +#: languages/totranslate.php:267 msgid "Sigle" msgstr "Acronym" -#: application/languages/totranslate.php:269 +#: languages/totranslate.php:269 msgid "Code Commune" msgstr "Common Code" -#: application/languages/totranslate.php:270 +#: languages/totranslate.php:270 msgid "Tél." msgstr "Tel." -#: application/languages/totranslate.php:272 +#: languages/totranslate.php:272 msgid "Site Web" msgstr "Web Site" -#: application/languages/totranslate.php:273 +#: languages/totranslate.php:273 msgid "Année de création" msgstr "Year of creation" -#: application/languages/totranslate.php:274 +#: languages/totranslate.php:274 msgid "Grand Groupe Français" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:275 +#: languages/totranslate.php:275 msgid "Nombre d'entreprises Française du groupe" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:276 +#: languages/totranslate.php:276 msgid "Effectif salarié du groupe en France" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:277 +#: languages/totranslate.php:277 msgid "CA France" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:278 +#: languages/totranslate.php:278 msgid "CA Export" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:280 +#: languages/totranslate.php:280 msgid "Secteurs" msgstr "Sectors" -#: application/languages/totranslate.php:281 +#: languages/totranslate.php:281 msgid "Nb Entrep." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:282 +#: languages/totranslate.php:282 msgid "CA" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:283 +#: languages/totranslate.php:283 msgid "Effectif" msgstr "Effective" -#: application/languages/totranslate.php:286 +#: languages/totranslate.php:286 msgid "LISTE DES ÉVÉNEMENTS" msgstr "LIST OF EVENTS" -#: application/languages/totranslate.php:287 +#: languages/totranslate.php:287 msgid "Mettre sous surveillance Insee" msgstr "Put under surveillance Insee" -#: application/languages/totranslate.php:288 +#: languages/totranslate.php:288 msgid "Événements INSEE" msgstr "INSEE events" -#: application/languages/totranslate.php:292 +#: languages/totranslate.php:292 msgid "Mettre sous surveillance Dirigeants" msgstr "Put under surveillance Managers" -#: application/languages/totranslate.php:293 +#: languages/totranslate.php:293 msgid "Consulter la liste des dirigeants opérationnels" msgstr "Check the list of operational managers" -#: application/languages/totranslate.php:294 +#: languages/totranslate.php:294 msgid "Président du conseil de surveillance" msgstr "Chairman of the supervisory board" -#: application/languages/totranslate.php:295 -#: application/languages/totranslate.php:302 +#: languages/totranslate.php:295 languages/totranslate.php:302 msgid "Président du directoire" msgstr "Chief Executive Officer" -#: application/languages/totranslate.php:296 -#: application/languages/totranslate.php:305 +#: languages/totranslate.php:296 languages/totranslate.php:305 msgid "Commissaire aux comptes suppléant" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:297 -#: application/languages/totranslate.php:306 +#: languages/totranslate.php:297 languages/totranslate.php:306 msgid "Commissaire aux comptes titulaire" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:298 -#: application/languages/totranslate.php:504 +#: languages/totranslate.php:298 languages/totranslate.php:504 msgid "Liste des dirigeants actifs" msgstr "List of active managers" -#: application/languages/totranslate.php:303 +#: languages/totranslate.php:303 msgid "Membre du directoire" msgstr "Member of the Management" -#: application/languages/totranslate.php:304 +#: languages/totranslate.php:304 msgid "Membre du conseil de surveillance" msgstr "Member of the supervisory board" -#: application/languages/totranslate.php:315 +#: languages/totranslate.php:315 msgid "Flux de Trésorerie" msgstr "Cash flow" -#: application/languages/totranslate.php:316 +#: languages/totranslate.php:316 msgid "Type de bilans" msgstr "Bilans' type" -#: application/languages/totranslate.php:317 +#: languages/totranslate.php:317 msgid "Réel normal ou Simplifié" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:318 -#: application/languages/totranslate.php:360 +#: languages/totranslate.php:318 languages/totranslate.php:360 msgid "Consolidé" msgstr "Consolidated" -#: application/languages/totranslate.php:319 +#: languages/totranslate.php:319 msgid "mois" msgstr "month" -#: application/languages/totranslate.php:320 +#: languages/totranslate.php:320 msgid "ACTIVITE" msgstr "ACTIVITY" -#: application/languages/totranslate.php:321 +#: languages/totranslate.php:321 msgid "INVESTISSEMENT" msgstr "INVESTMENT" -#: application/languages/totranslate.php:322 +#: languages/totranslate.php:322 msgid "FINANCEMENT" msgstr "FINANCING" -#: application/languages/totranslate.php:323 +#: languages/totranslate.php:323 msgid "VARIATION DE TRESORERIE D'ACTIF" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:324 +#: languages/totranslate.php:324 msgid "Chiffre d'affaires HT & autres produits d'exploitation" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:325 +#: languages/totranslate.php:325 msgid "Variation des creances clients & autres creances d'exploitation" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:326 +#: languages/totranslate.php:326 msgid "Recettes d'exploitation" msgstr "Operating revenue" -#: application/languages/totranslate.php:327 +#: languages/totranslate.php:327 msgid "Achats & autres charges d'exploitation" msgstr "Shopping & other operating expenses" -#: application/languages/totranslate.php:328 +#: languages/totranslate.php:328 msgid "Variation des dettes fournisseurs & autres dettes d'exploitation" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:329 +#: languages/totranslate.php:329 msgid "Depenses d'exploitation" msgstr "Operating expenses" -#: application/languages/totranslate.php:330 +#: languages/totranslate.php:330 msgid "Excedent de Tresorerie d'Exploitation" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:331 +#: languages/totranslate.php:331 msgid "Flux lies aux operations hors exploitation" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:332 +#: languages/totranslate.php:332 msgid "Interets bancaires" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:333 +#: languages/totranslate.php:333 msgid "Impots sur les benefices" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:334 +#: languages/totranslate.php:334 msgid "Flux affectes a la participation des salaries" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:335 +#: languages/totranslate.php:335 msgid "Dividendes verses" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:336 +#: languages/totranslate.php:336 msgid "Flux de tresorerie interne" msgstr "Internal cash flow" -#: application/languages/totranslate.php:337 +#: languages/totranslate.php:337 msgid "Investissements d'exploitation hors production immobilisee" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:338 +#: languages/totranslate.php:338 msgid "Acquisition de participations & autres titres immobilises" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:339 +#: languages/totranslate.php:339 msgid "Variation des autres actifs immobilises hors charges a repartir" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:340 +#: languages/totranslate.php:340 msgid "Subventions d'investissement recues" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:341 +#: languages/totranslate.php:341 msgid "Variation des dettes sur immobilisations" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:342 +#: languages/totranslate.php:342 msgid "Encaissements sur cessions d'immobilisations" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:343 +#: languages/totranslate.php:343 msgid "Flux d'investissement" msgstr "Investment flows" -#: application/languages/totranslate.php:344 +#: languages/totranslate.php:344 msgid "Augmentation-Reduction de capital" msgstr "Capital Increase-Decrease" -#: application/languages/totranslate.php:345 +#: languages/totranslate.php:345 msgid "Variation des creances sur capital appele non verse" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:346 +#: languages/totranslate.php:346 msgid "Flux du capital" msgstr "Flow of capital" -#: application/languages/totranslate.php:347 +#: languages/totranslate.php:347 msgid "Variation des emprunts" msgstr "Variations in loans" -#: application/languages/totranslate.php:348 +#: languages/totranslate.php:348 msgid "Variation de la tresorerie du passif" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:349 +#: languages/totranslate.php:349 msgid "Flux du financement" msgstr "Flow of finance" -#: application/languages/totranslate.php:350 +#: languages/totranslate.php:350 msgid "Variation du disponible" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:351 +#: languages/totranslate.php:351 msgid "Variation des valeurs mobilieres de placement" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:352 +#: languages/totranslate.php:352 msgid "Variation de la tresorerie d'actif" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:355 +#: languages/totranslate.php:355 msgid "Valeurs exprimées en" msgstr "Values are expressed in" -#: application/languages/totranslate.php:356 +#: languages/totranslate.php:356 msgid "Millesime" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:357 +#: languages/totranslate.php:357 msgid "Corriger le bilan sélectionné" msgstr "Correct the selected bilan" -#: application/languages/totranslate.php:358 +#: languages/totranslate.php:358 msgid "ou Saisir une nouvelle liasse au format" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:359 +#: languages/totranslate.php:359 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: application/languages/totranslate.php:361 +#: languages/totranslate.php:361 msgid "Simplifié" msgstr "Simplified" -#: application/languages/totranslate.php:362 +#: languages/totranslate.php:362 msgid "Exporter en fichier Excel." msgstr "Export to Excel file" -#: application/languages/totranslate.php:363 +#: languages/totranslate.php:363 msgid "Vous possèdez un bilan plus récent" msgstr "You have the most recent bilan" -#: application/languages/totranslate.php:364 +#: languages/totranslate.php:364 msgid "Mettre sous surveillance Bilans" msgstr "Put under surveillance Bilans" -#: application/languages/totranslate.php:366 +#: languages/totranslate.php:366 msgid "Passif" msgstr "Liabilities" -#: application/languages/totranslate.php:367 +#: languages/totranslate.php:367 msgid "Compte de résultat" msgstr "Income Statement" -#: application/languages/totranslate.php:368 +#: languages/totranslate.php:368 msgid "Valeurs exprimées en K€" msgstr "Values expressed in K€" -#: application/languages/totranslate.php:369 +#: languages/totranslate.php:369 msgid "Capital souscrit non appelé" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:370 +#: languages/totranslate.php:370 msgid "Frais d'établissement" msgstr "Establishment costs" -#: application/languages/totranslate.php:371 +#: languages/totranslate.php:371 msgid "Frais de rech. et dév." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:372 +#: languages/totranslate.php:372 msgid "Immobilisations incorporelles" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:373 +#: languages/totranslate.php:373 msgid "Concessions, brevets, ..." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:374 +#: languages/totranslate.php:374 msgid "Fond commercial" msgstr "Business background" -#: application/languages/totranslate.php:375 +#: languages/totranslate.php:375 msgid "Autres immo. incorporelles" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:376 +#: languages/totranslate.php:376 msgid "Avances et acomptes sur immo. incorp." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:377 +#: languages/totranslate.php:377 msgid "Terrains" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:378 +#: languages/totranslate.php:378 msgid "Constructions" msgstr "Constructions" -#: application/languages/totranslate.php:379 +#: languages/totranslate.php:379 msgid "Instal. techniques, ..." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:380 +#: languages/totranslate.php:380 msgid "Autres immo. corp." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:381 +#: languages/totranslate.php:381 msgid "Immobilisations corporelles" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:382 +#: languages/totranslate.php:382 msgid "Immo. en cours" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:383 +#: languages/totranslate.php:383 msgid "Avances et acomptes" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:384 +#: languages/totranslate.php:384 msgid "Participations évaluées selon la méthode de mise en équivalence" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:385 +#: languages/totranslate.php:385 msgid "Autres participations" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:386 +#: languages/totranslate.php:386 msgid "Créances rattachées à des participations" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:387 +#: languages/totranslate.php:387 msgid "Autres titres immobilisés" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:388 +#: languages/totranslate.php:388 msgid "Immobilisations financières" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:389 +#: languages/totranslate.php:389 msgid "Prêts" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:390 +#: languages/totranslate.php:390 msgid "Autres immo. financières" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:391 +#: languages/totranslate.php:391 msgid "Matières 1ère, approvisionnements" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:392 +#: languages/totranslate.php:392 msgid "En cours de production de biens" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:393 +#: languages/totranslate.php:393 msgid "En cours de production de services" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:394 +#: languages/totranslate.php:394 msgid "Stocks" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:395 +#: languages/totranslate.php:395 msgid "ACTIF CIRCULANT" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:396 +#: languages/totranslate.php:396 msgid "Produits intermédiaires et finis" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:397 +#: languages/totranslate.php:397 msgid "Marchandises" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:398 +#: languages/totranslate.php:398 msgid "Avances et accomp. versés sur command." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:399 +#: languages/totranslate.php:399 msgid "Clients et comptes rattachés" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:400 +#: languages/totranslate.php:400 msgid "Autres créances" msgstr "Other debts" -#: application/languages/totranslate.php:401 +#: languages/totranslate.php:401 msgid "Créances" msgstr "Debts" -#: application/languages/totranslate.php:402 +#: languages/totranslate.php:402 msgid "Capital souscrit et appelé, non versé" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:403 +#: languages/totranslate.php:403 msgid "Valeurs mobilières de placement (dont actions propres)" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:404 +#: languages/totranslate.php:404 msgid "Disponibilités" msgstr "Availabilities" -#: application/languages/totranslate.php:405 -#: application/languages/totranslate.php:793 +#: languages/totranslate.php:405 languages/totranslate.php:793 msgid "Divers" msgstr "Divers" -#: application/languages/totranslate.php:406 +#: languages/totranslate.php:406 msgid "REGULARISATIONS \tCharges constatées d'avance" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:407 +#: languages/totranslate.php:407 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: application/languages/totranslate.php:412 +#: languages/totranslate.php:412 msgid "INFORMATIONS BOURSIÈRES" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:413 +#: languages/totranslate.php:413 msgid "Code Mnémo" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:414 +#: languages/totranslate.php:414 msgid "Code Bloomberg" msgstr "Bloomberg Code" -#: application/languages/totranslate.php:415 +#: languages/totranslate.php:415 msgid "Code Datastream" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:416 +#: languages/totranslate.php:416 msgid "Code Ric" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:417 +#: languages/totranslate.php:417 msgid "Place de cotation" msgstr "Place of quotation" -#: application/languages/totranslate.php:418 -#: application/languages/totranslate.php:804 +#: languages/totranslate.php:418 languages/totranslate.php:804 msgid "Marché" msgstr "Market" -#: application/languages/totranslate.php:419 +#: languages/totranslate.php:419 msgid "Nombre de titres" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:420 +#: languages/totranslate.php:420 msgid "Éligible SRD / PEA" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:421 +#: languages/totranslate.php:421 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: application/languages/totranslate.php:422 +#: languages/totranslate.php:422 msgid "Coordonnées" msgstr "Contacts" -#: application/languages/totranslate.php:424 +#: languages/totranslate.php:424 msgid "Date d'introduction en bourse" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:425 +#: languages/totranslate.php:425 msgid "Date dernière assemblée générale" msgstr "Date of last general meeting" -#: application/languages/totranslate.php:430 +#: languages/totranslate.php:430 msgid "Activité(s)" msgstr "Activity(ies)" -#: application/languages/totranslate.php:431 +#: languages/totranslate.php:431 msgid "Activité" msgstr "Activity" -#: application/languages/totranslate.php:432 +#: languages/totranslate.php:432 msgid "Secteur" msgstr "Sector" -#: application/languages/totranslate.php:433 +#: languages/totranslate.php:433 msgid "Dernier cours" msgstr "Last rate" -#: application/languages/totranslate.php:434 +#: languages/totranslate.php:434 msgid "Dernière cotation connue" msgstr "Last known quotation" -#: application/languages/totranslate.php:435 +#: languages/totranslate.php:435 msgid "Clôture" msgstr "Closing" -#: application/languages/totranslate.php:436 +#: languages/totranslate.php:436 msgid "Ouverture" msgstr "Opening" -#: application/languages/totranslate.php:437 +#: languages/totranslate.php:437 msgid "Plus haut" msgstr "Higher" -#: application/languages/totranslate.php:438 +#: languages/totranslate.php:438 msgid "Plus Bas" msgstr "Lower" -#: application/languages/totranslate.php:439 +#: languages/totranslate.php:439 msgid "Volume échangé" msgstr "Volume exchanged" -#: application/languages/totranslate.php:441 +#: languages/totranslate.php:441 msgid "Minimum historique" msgstr "Minimum history" -#: application/languages/totranslate.php:442 +#: languages/totranslate.php:442 msgid "Maximum historique" msgstr "Maximum history" -#: application/languages/totranslate.php:443 +#: languages/totranslate.php:443 msgid "Cours moyen" msgstr "Average rate" -#: application/languages/totranslate.php:446 +#: languages/totranslate.php:446 msgid "RELATIONS BANCAIRES" msgstr "BANKING RELATIONS" -#: application/languages/totranslate.php:447 +#: languages/totranslate.php:447 msgid "Liste des relations bancaires" msgstr "Banking relationships" -#: application/languages/totranslate.php:454 +#: languages/totranslate.php:454 msgid "Tribunaux" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:455 +#: languages/totranslate.php:455 msgid "Administrateurs & Mandataires judiciaires" msgstr "Judicial Officers & Directors" -#: application/languages/totranslate.php:456 +#: languages/totranslate.php:456 msgid "Huissiers de justice" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:457 +#: languages/totranslate.php:457 msgid "Préfectures & Sous-préfectures" msgstr "Prefectures & Subprefectures" -#: application/languages/totranslate.php:458 +#: languages/totranslate.php:458 msgid "" "Centres de formalités des Entreprises (CCI, Greffes, Métiers, Artisanat, " "Agriculture, URSSAF, Impôts, etc...)" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:459 +#: languages/totranslate.php:459 msgid "Journaux d'Annonces Légales" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:462 +#: languages/totranslate.php:462 msgid "PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE" msgstr "INTELLECTUAL PROPERTY" -#: application/languages/totranslate.php:463 +#: languages/totranslate.php:463 msgid "Marque(s) déposée(s)" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:464 +#: languages/totranslate.php:464 msgid "Dépôt" msgstr "Deposit" -#: application/languages/totranslate.php:467 +#: languages/totranslate.php:467 msgid "INDISCORE" msgstr "INDISCORE" -#: application/languages/totranslate.php:468 +#: languages/totranslate.php:468 msgid "Définir un Cut-off" msgstr "Define a Cut-off" -#: application/languages/totranslate.php:469 +#: languages/totranslate.php:469 msgid "Mettre sous surveillance IndiScore" msgstr "Put under surveillance IndiScore" -#: application/languages/totranslate.php:470 +#: languages/totranslate.php:470 msgid "Saisir votre demande d'avis credit personnalisé" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:471 +#: languages/totranslate.php:471 msgid "Évaluation" msgstr "Evaluation" -#: application/languages/totranslate.php:472 +#: languages/totranslate.php:472 msgid "" "L'évaluation indiScore© est en partie basée sur les points notables suivants" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:473 +#: languages/totranslate.php:473 msgid "Conformité légale :" msgstr "Legal compliance :" -#: application/languages/totranslate.php:474 +#: languages/totranslate.php:474 msgid "L'analyse de la conformité est correcte." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:475 +#: languages/totranslate.php:475 msgid "Dirigeance :" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:476 +#: languages/totranslate.php:476 msgid "L'étude de la dirigeance ne relève aucun problème." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:477 +#: languages/totranslate.php:477 msgid "Solvabilité :" msgstr "Solvency :" -#: application/languages/totranslate.php:478 +#: languages/totranslate.php:478 msgid "L'analyse de la solvabilité est Bonne" msgstr "The solvency analysis is Good" -#: application/languages/totranslate.php:479 +#: languages/totranslate.php:479 msgid "" "La situation financière de l'entreprise ne peut être évaluée en détail car " "le dernier bilan disponible date de 2010." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:480 -#: application/languages/totranslate.php:689 +#: languages/totranslate.php:480 languages/totranslate.php:689 msgid "Paiements" msgstr "Payments" -#: application/languages/totranslate.php:481 +#: languages/totranslate.php:481 msgid "" "Depuis Mars 2013 : Aucune difficulté significative ne nous a été signalée " "Paiements à 30 jours maximum" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:482 +#: languages/totranslate.php:482 msgid "Conclusion" msgstr "Conclusion" -#: application/languages/totranslate.php:483 +#: languages/totranslate.php:483 msgid "" "Compte tenu des informations disponibles auprès des sources officielles " "Scores et Décisions présente la conclusion suivante :" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:484 +#: languages/totranslate.php:484 msgid "LE SCORE EST DE 17 SUR 20 POINTS" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:485 +#: languages/totranslate.php:485 msgid "La tendance de la note est Stable" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:486 +#: languages/totranslate.php:486 msgid "L'ENCOURS MAXIMUM CONSEILLÉ EST DE 500 K€" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:489 +#: languages/totranslate.php:489 msgid "RAPPORT DE SYNTHESE" msgstr "SYNTHESIS REPORT" -#: application/languages/totranslate.php:500 +#: languages/totranslate.php:500 msgid "Origine du fonds" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:503 +#: languages/totranslate.php:503 msgid "Chiffre d'affaires" msgstr "Turnover" -#: application/languages/totranslate.php:509 +#: languages/totranslate.php:509 msgid "Eléments financiers" msgstr "Financial elements" -#: application/languages/totranslate.php:510 +#: languages/totranslate.php:510 msgid "Paiement" msgstr "Payment" -#: application/languages/totranslate.php:511 +#: languages/totranslate.php:511 msgid "Depuis" msgstr "Since" -#: application/languages/totranslate.php:512 +#: languages/totranslate.php:512 #, php-format msgid "" "Aucune difficulté significative ne nous a été signalée Paiements à %s jours " "maximum" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:513 +#: languages/totranslate.php:513 msgid "Procédures collectives" msgstr "Collective procedures" -#: application/languages/totranslate.php:514 +#: languages/totranslate.php:514 msgid "Situation juridique" msgstr "Legal situation" -#: application/languages/totranslate.php:515 +#: languages/totranslate.php:515 msgid "Aucune procédure enregistrée à ce jour par nos services." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:516 +#: languages/totranslate.php:516 msgid "Scores et encours" msgstr "Scores and outstandings" -#: application/languages/totranslate.php:517 +#: languages/totranslate.php:517 msgid "Score Afdcc 2" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:518 +#: languages/totranslate.php:518 msgid "Score Z" msgstr "Z Score" -#: application/languages/totranslate.php:520 +#: languages/totranslate.php:520 msgid "Encours conseillé" msgstr "Advised outstanding" -#: application/languages/totranslate.php:521 +#: languages/totranslate.php:521 msgid "Stable" msgstr "Stable" -#: application/languages/totranslate.php:526 +#: languages/totranslate.php:526 msgid "VALORISATION" msgstr "VALUATION" -#: application/languages/totranslate.php:527 +#: languages/totranslate.php:527 msgid "SOCIÉTÉ" msgstr "SOCIETY" -#: application/languages/totranslate.php:528 +#: languages/totranslate.php:528 msgid "COMMENTAIRES" msgstr "COMMENTS" -#: application/languages/totranslate.php:529 +#: languages/totranslate.php:529 msgid "BILAN" msgstr "BALANCE" -#: application/languages/totranslate.php:530 +#: languages/totranslate.php:530 msgid "Situation financière" msgstr "Financial situation" -#: application/languages/totranslate.php:531 +#: languages/totranslate.php:531 msgid "Compte de Résultat" msgstr "Balances, Income statement" -#: application/languages/totranslate.php:532 +#: languages/totranslate.php:532 msgid "CONCLUSION" msgstr "CONCLUSION" -#: application/languages/totranslate.php:533 +#: languages/totranslate.php:533 msgid "estimation haute" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:534 +#: languages/totranslate.php:534 msgid "estimation basse" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:535 +#: languages/totranslate.php:535 msgid "Réserves" msgstr "Reserves" -#: application/languages/totranslate.php:536 +#: languages/totranslate.php:536 msgid "" "L'estimation finale devrait intégrer l'ensemble des dettes à court, moyen et " "long termes exigibles au moment de la cession." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:539 +#: languages/totranslate.php:539 msgid "ENQUÊTE COMMERCIALE" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:540 +#: languages/totranslate.php:540 msgid "Nos enquêtes commerciales sont réalisées par des analystes financiers." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:541 +#: languages/totranslate.php:541 msgid "Entreprise concernée" msgstr "Company concerned" -#: application/languages/totranslate.php:542 +#: languages/totranslate.php:542 msgid "Téléphone / Fax" msgstr "Telephone / Fax" -#: application/languages/totranslate.php:543 +#: languages/totranslate.php:543 msgid "Autre téléphone" msgstr "Other telephone" -#: application/languages/totranslate.php:544 +#: languages/totranslate.php:544 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: application/languages/totranslate.php:545 +#: languages/totranslate.php:545 msgid "Autre e-mail" msgstr "Other e-mail" -#: application/languages/totranslate.php:546 +#: languages/totranslate.php:546 msgid "Domiciliation bancaire" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:547 +#: languages/totranslate.php:547 msgid "Encours demandé" msgstr "Asked outstanding" -#: application/languages/totranslate.php:548 +#: languages/totranslate.php:548 msgid "Nombre d'échéances" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:549 +#: languages/totranslate.php:549 msgid "Avis de l'assureur crédit" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:550 +#: languages/totranslate.php:550 msgid "Favorable" msgstr "Favorable" -#: application/languages/totranslate.php:551 +#: languages/totranslate.php:551 msgid "Défavorable" msgstr "Unfavorable" -#: application/languages/totranslate.php:552 +#: languages/totranslate.php:552 msgid "Demandeur" msgstr "Applicant" -#: application/languages/totranslate.php:553 +#: languages/totranslate.php:553 msgid "Votre profil" msgstr "Your profile" -#: application/languages/totranslate.php:554 +#: languages/totranslate.php:554 msgid "Votre Identité" msgstr "Your Identity" -#: application/languages/totranslate.php:555 +#: languages/totranslate.php:555 msgid "Votre Téléphone" msgstr "Your telephone" -#: application/languages/totranslate.php:556 +#: languages/totranslate.php:556 msgid "Votre Fax" msgstr "Your fax" -#: application/languages/totranslate.php:557 +#: languages/totranslate.php:557 msgid "Votre E-mail" msgstr "Your E-mail" -#: application/languages/totranslate.php:558 +#: languages/totranslate.php:558 msgid "Votre Référence" msgstr "Your Reference" -#: application/languages/totranslate.php:559 +#: languages/totranslate.php:559 msgid "Service Achats" msgstr "Purchasing Service" -#: application/languages/totranslate.php:560 +#: languages/totranslate.php:560 msgid "Commerce" msgstr "Commerce" -#: application/languages/totranslate.php:561 +#: languages/totranslate.php:561 msgid "Recouvrement" msgstr "Recovery" -#: application/languages/totranslate.php:562 +#: languages/totranslate.php:562 msgid "Contentieux" msgstr "Litigation" -#: application/languages/totranslate.php:563 +#: languages/totranslate.php:563 msgid "Autre" msgstr "Other" -#: application/languages/totranslate.php:564 +#: languages/totranslate.php:564 msgid "Enquête" msgstr "Investigation" -#: application/languages/totranslate.php:565 +#: languages/totranslate.php:565 msgid "Type d'enquête" msgstr "Type of investigation" -#: application/languages/totranslate.php:566 +#: languages/totranslate.php:566 msgid "Délais de livraison" msgstr "Delivery time" -#: application/languages/totranslate.php:567 +#: languages/totranslate.php:567 msgid "Précisions sur la demande" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:568 +#: languages/totranslate.php:568 msgid "Ancienneté de la relation" msgstr "Length of relationship" -#: application/languages/totranslate.php:569 +#: languages/totranslate.php:569 msgid "Impayées" msgstr "Unpaid" -#: application/languages/totranslate.php:570 +#: languages/totranslate.php:570 msgid "Retard de paiement" msgstr "Late payment" -#: application/languages/totranslate.php:571 +#: languages/totranslate.php:571 msgid "Litiges techniques ou commerciaux" msgstr "Technical or commercial disputes" -#: application/languages/totranslate.php:572 +#: languages/totranslate.php:572 msgid "Observations ou questions spéciales" msgstr "Observations or special questions" -#: application/languages/totranslate.php:573 +#: languages/totranslate.php:573 msgid "Envoyez" msgstr "Send" -#: application/languages/totranslate.php:574 +#: languages/totranslate.php:574 msgid "EXPRESS" msgstr "EXPRESS" -#: application/languages/totranslate.php:575 +#: languages/totranslate.php:575 msgid "DECISION" msgstr "DECISION" -#: application/languages/totranslate.php:576 +#: languages/totranslate.php:576 msgid "SECTEUR BTP" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:577 +#: languages/totranslate.php:577 msgid "encours inférieur à" msgstr "outstanding less than" -#: application/languages/totranslate.php:578 +#: languages/totranslate.php:578 msgid "encours supérieur à" msgstr "outstanding more than" -#: application/languages/totranslate.php:579 +#: languages/totranslate.php:579 msgid "Choisissez..." msgstr "Choose..." -#: application/languages/totranslate.php:580 +#: languages/totranslate.php:580 msgid "Enquête sur un client (contrôl crédit)" msgstr "Investigation on a client (Control credit)" -#: application/languages/totranslate.php:581 +#: languages/totranslate.php:581 msgid "Enquête sur un prospect (ouverture de compte)" msgstr "Investigation of a prospect (account opening)" -#: application/languages/totranslate.php:582 +#: languages/totranslate.php:582 msgid "Enquête sur un fournisseur stratégique" msgstr "Investigation of a strategic supplier" -#: application/languages/totranslate.php:583 +#: languages/totranslate.php:583 msgid "Enquête sur un fournisseur non stratégique" msgstr "Investigation of a non strategic supplier\"" -#: application/languages/totranslate.php:584 +#: languages/totranslate.php:584 msgid "Autre type d'enquête (Précisez...)" msgstr "Another type of investigation (Specify...)" -#: application/languages/totranslate.php:585 +#: languages/totranslate.php:585 #, php-format msgid "%s jours ou +" msgstr "%s days or +" -#: application/languages/totranslate.php:588 +#: languages/totranslate.php:588 msgid "COMMANDES DE PIÈCES" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:589 +#: languages/totranslate.php:589 msgid "EXTRAIT KBIS" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:590 +#: languages/totranslate.php:590 msgid "Visualiser/Télécharger le kbis" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:591 +#: languages/totranslate.php:591 msgid "Recevoir le kbis par email" msgstr "Receive kbis by email" -#: application/languages/totranslate.php:592 +#: languages/totranslate.php:592 msgid "Recevoir le kbis original par courrier" msgstr "Receive the original kbis by mail" -#: application/languages/totranslate.php:593 +#: languages/totranslate.php:593 msgid "PRIVILÉGES & NANTISSEMENTS" msgstr "PRIVILEGES AND PLEDGES" -#: application/languages/totranslate.php:594 +#: languages/totranslate.php:594 msgid "" "Privilèges de la sécurité sociale et des régimes complémentaires et Trésor " "Public\n" "(avec surveillance, retour sous 48 à 72h)" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:596 +#: languages/totranslate.php:596 msgid "" "Privilèges de la sécurité sociale et des régimes complémentaires (mail sous " "12h ouvrées)" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:597 +#: languages/totranslate.php:597 msgid "Privilèges du Trésor Public (mail sous 12h ouvrées)" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:598 +#: languages/totranslate.php:598 msgid "" "Nantissements du fonds de commerce ou du fonds artisanal (conventionnels et " "judiciaires)" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:599 +#: languages/totranslate.php:599 msgid "Privilèges du vendeur de fonds de commerce et d'action résolutoire" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:600 +#: languages/totranslate.php:600 msgid "Déclarations de créances" msgstr "Statements of accounts" -#: application/languages/totranslate.php:603 +#: languages/totranslate.php:603 msgid "PIÈCES OFFICIELLES" msgstr "OFFICIAL DOCUMENTS" -#: application/languages/totranslate.php:604 +#: languages/totranslate.php:604 msgid "Mettre sous surveillance Actes" msgstr "Put under surveillance Acts" -#: application/languages/totranslate.php:605 +#: languages/totranslate.php:605 msgid "Compte annuels" msgstr "Annual accounts" -#: application/languages/totranslate.php:606 +#: languages/totranslate.php:606 msgid "Date de clôture" msgstr "Closing date" -#: application/languages/totranslate.php:607 +#: languages/totranslate.php:607 msgid "Décisions" msgstr "Decisions" -#: application/languages/totranslate.php:608 +#: languages/totranslate.php:608 msgid "Comptes millésime" msgstr "Annual (vintage) accounts" -#: application/languages/totranslate.php:611 +#: languages/totranslate.php:611 msgid "Actes & Status" msgstr "Acts & Statuses" -#: application/languages/totranslate.php:612 +#: languages/totranslate.php:612 msgid "EXTRAIT DE PROCES-VERBAL" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:613 +#: languages/totranslate.php:613 msgid "Créer une commande factice" msgstr "Create a artificial command" -#: application/languages/totranslate.php:614 +#: languages/totranslate.php:614 msgid "Acte modificatif" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:615 +#: languages/totranslate.php:615 msgid "Nomination/démission des organes de gestion" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:616 +#: languages/totranslate.php:616 msgid "Procuration" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:617 +#: languages/totranslate.php:617 msgid "PROCES-VERBAL D'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:618 +#: languages/totranslate.php:618 msgid "Augmentation de Capital" msgstr "Capital Increase" -#: application/languages/totranslate.php:619 +#: languages/totranslate.php:619 msgid "CERTIFICAT" msgstr "CERTIFICATE" -#: application/languages/totranslate.php:620 +#: languages/totranslate.php:620 msgid "STATUTS MIS A JOUR" msgstr "STATUS UPDATED" -#: application/languages/totranslate.php:621 +#: languages/totranslate.php:621 msgid "DU CONSEIL DE SURVEILLANCE" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:624 +#: languages/totranslate.php:624 msgid "Synthèse des inscriptions d'endettement" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:625 +#: languages/totranslate.php:625 msgid "Mettre sous surveillance Privilèges" msgstr "Put under surveillance Privileges" -#: application/languages/totranslate.php:626 +#: languages/totranslate.php:626 msgid "Privilèges de la sécurité sociale et des régimes complémentaires" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:627 +#: languages/totranslate.php:627 msgid "Privilèges du trésor public" msgstr "Privileges of the public treasury" -#: application/languages/totranslate.php:631 +#: languages/totranslate.php:631 msgid "Liste par date" msgstr "List by date" -#: application/languages/totranslate.php:632 -#: application/languages/totranslate.php:909 +#: languages/totranslate.php:632 languages/totranslate.php:909 msgid "Intitulé" msgstr "Titled" -#: application/languages/totranslate.php:633 -#: application/languages/totranslate.php:908 +#: languages/totranslate.php:633 languages/totranslate.php:908 msgid "Catégorie" msgstr "Category" -#: application/languages/totranslate.php:636 +#: languages/totranslate.php:636 msgid "PROFIL UTILISATEUR" msgstr "User profile" -#: application/languages/totranslate.php:637 +#: languages/totranslate.php:637 msgid "Identifiant utilisateur" msgstr "User name" -#: application/languages/totranslate.php:638 +#: languages/totranslate.php:638 msgid "Identité (NOM/Prénom)" msgstr "Identity (LAST NAME/First name)" -#: application/languages/totranslate.php:639 +#: languages/totranslate.php:639 msgid "Réf. facturation (service, etc...)" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:640 +#: languages/totranslate.php:640 msgid "Adresse e-mail" msgstr "E-mail address" -#: application/languages/totranslate.php:641 +#: languages/totranslate.php:641 msgid "Numéros de téléphone (Fixe, Fax, Mobile)" msgstr "Telephone numbers (Fixed, Fax, Mobile)" -#: application/languages/totranslate.php:642 +#: languages/totranslate.php:642 msgid "Mot de passe" msgstr "Password" -#: application/languages/totranslate.php:643 -#: application/languages/totranslate.php:645 +#: languages/totranslate.php:643 languages/totranslate.php:645 msgid "Relevé de consommation" msgstr "Statement of consumption" -#: application/languages/totranslate.php:644 +#: languages/totranslate.php:644 msgid "Modifier le mot de passe." msgstr "Modify password" -#: application/languages/totranslate.php:646 -#: application/languages/totranslate.php:720 +#: languages/totranslate.php:646 languages/totranslate.php:720 msgid "Détails" msgstr "Details" -#: application/languages/totranslate.php:647 +#: languages/totranslate.php:647 msgid "Mois/Année" msgstr "Month/Year" -#: application/languages/totranslate.php:649 +#: languages/totranslate.php:649 msgid "Langue de l'interface par défaut" msgstr "Interface's default language" -#: application/languages/totranslate.php:650 +#: languages/totranslate.php:650 msgid "Informations" msgstr "Informations" -#: application/languages/totranslate.php:651 +#: languages/totranslate.php:651 msgid "Type d'appareil actuel" msgstr "Actual Device type" -#: application/languages/totranslate.php:652 +#: languages/totranslate.php:652 msgid "Résolution d'écran actuel" msgstr "Display resolution" -#: application/languages/totranslate.php:653 +#: languages/totranslate.php:653 msgid "Navigateur actuel" msgstr "Actual browser" -#: application/languages/totranslate.php:654 +#: languages/totranslate.php:654 msgid "Poste de travail" msgstr "Workplace" -#: application/languages/totranslate.php:655 +#: languages/totranslate.php:655 msgid "Moteur de recherche" msgstr "Search engine" -#: application/languages/totranslate.php:656 +#: languages/totranslate.php:656 msgid "Résultats par page" msgstr "Results per page" -#: application/languages/totranslate.php:657 +#: languages/totranslate.php:657 msgid "Inclure" msgstr "Include" -#: application/languages/totranslate.php:658 +#: languages/totranslate.php:658 msgid "Surveillance" msgstr "Monitoring" -#: application/languages/totranslate.php:659 +#: languages/totranslate.php:659 msgid "Supports pour les alertes" msgstr "Supports for alerts" -#: application/languages/totranslate.php:660 +#: languages/totranslate.php:660 msgid "Gestion des droits" msgstr "Management of rights" -#: application/languages/totranslate.php:661 +#: languages/totranslate.php:661 msgid "Type de profil" msgstr "Profile type" -#: application/languages/totranslate.php:662 +#: languages/totranslate.php:662 msgid "Droits d'accès" msgstr "Permissions" -#: application/languages/totranslate.php:663 +#: languages/totranslate.php:663 msgid "Préférences" msgstr "Preferences" -#: application/languages/totranslate.php:664 +#: languages/totranslate.php:664 msgid "les associations" msgstr "associations" -#: application/languages/totranslate.php:665 +#: languages/totranslate.php:665 msgid "les actifs" msgstr "assets" -#: application/languages/totranslate.php:666 +#: languages/totranslate.php:666 msgid "les radiés" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:667 +#: languages/totranslate.php:667 msgid "les établissements secondaires" msgstr "the secondayr institutions" -#: application/languages/totranslate.php:668 +#: languages/totranslate.php:668 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: application/languages/totranslate.php:670 +#: languages/totranslate.php:670 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: application/languages/totranslate.php:671 +#: languages/totranslate.php:671 msgid "Utilisateur" msgstr "User" -#: application/languages/totranslate.php:673 +#: languages/totranslate.php:673 msgid "SuperAdministrateur" msgstr "SuperAdministrator" -#: application/languages/totranslate.php:676 +#: languages/totranslate.php:676 msgid "SURVEILLANCE" msgstr "MONITORING" -#: application/languages/totranslate.php:677 -#: application/languages/totranslate.php:707 +#: languages/totranslate.php:677 languages/totranslate.php:707 msgid "Nombre d'entités affichées" msgstr "Number of displayed entities" -#: application/languages/totranslate.php:678 -#: application/languages/totranslate.php:708 +#: languages/totranslate.php:678 languages/totranslate.php:708 msgid "Nombre de surveillances" msgstr "Number of surveillances" -#: application/languages/totranslate.php:679 +#: languages/totranslate.php:679 msgid "Extraction des surveillances" msgstr "Extraction of monitoring" -#: application/languages/totranslate.php:680 +#: languages/totranslate.php:680 msgid "Extraire uniquement les surveillances de type" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:681 +#: languages/totranslate.php:681 msgid "toutes" msgstr "all" -#: application/languages/totranslate.php:682 +#: languages/totranslate.php:682 msgid "Anonces" msgstr "Announces" -#: application/languages/totranslate.php:683 +#: languages/totranslate.php:683 msgid "Insee" msgstr "Insee" -#: application/languages/totranslate.php:684 +#: languages/totranslate.php:684 msgid "Bilans" msgstr "Balances" -#: application/languages/totranslate.php:685 +#: languages/totranslate.php:685 msgid "Indiscore" msgstr "Indiscore" -#: application/languages/totranslate.php:686 +#: languages/totranslate.php:686 msgid "Actes" msgstr "Acts" -#: application/languages/totranslate.php:687 +#: languages/totranslate.php:687 msgid "Dirigeants" msgstr "Managers" -#: application/languages/totranslate.php:688 -#: application/languages/totranslate.php:879 +#: languages/totranslate.php:688 languages/totranslate.php:879 msgid "Privilèges" msgstr "Privileges" -#: application/languages/totranslate.php:690 +#: languages/totranslate.php:690 msgid "Liens" msgstr "Links" -#: application/languages/totranslate.php:691 -#: application/languages/totranslate.php:711 +#: languages/totranslate.php:691 languages/totranslate.php:711 msgid "Options de recherche" msgstr "Search options" -#: application/languages/totranslate.php:692 +#: languages/totranslate.php:692 msgid "Afficher uniquement les suveillances de type" msgstr "Show only monitorings of type" -#: application/languages/totranslate.php:693 +#: languages/totranslate.php:693 msgid "Tri" msgstr "Sort" -#: application/languages/totranslate.php:694 +#: languages/totranslate.php:694 msgid "croissant" msgstr "increasing" -#: application/languages/totranslate.php:695 +#: languages/totranslate.php:695 msgid "décroissant" msgstr "decreasing" -#: application/languages/totranslate.php:696 +#: languages/totranslate.php:696 msgid "par" msgstr "by" -#: application/languages/totranslate.php:698 +#: languages/totranslate.php:698 msgid "Référence" msgstr "Reference" -#: application/languages/totranslate.php:699 +#: languages/totranslate.php:699 msgid "Date d'ajoute" msgstr "Adding date" -#: application/languages/totranslate.php:700 +#: languages/totranslate.php:700 msgid "Date d'envoi" msgstr "Sending date" -#: application/languages/totranslate.php:701 -#: application/languages/totranslate.php:890 +#: languages/totranslate.php:701 languages/totranslate.php:890 msgid "Liste des surveillances" msgstr "List of monitorings" -#: application/languages/totranslate.php:702 +#: languages/totranslate.php:702 msgid "Ajout le" msgstr "Add the" -#: application/languages/totranslate.php:703 +#: languages/totranslate.php:703 msgid "Envoyé le" msgstr "Sent at" -#: application/languages/totranslate.php:706 +#: languages/totranslate.php:706 msgid "PORTEFEUILLE" msgstr "PROFILE" -#: application/languages/totranslate.php:709 +#: languages/totranslate.php:709 msgid "Exportation de votre portefeuille" msgstr "Exporting your portfolio" -#: application/languages/totranslate.php:710 +#: languages/totranslate.php:710 msgid "Exporter votre portefeuille au format CSV" msgstr "Export your portfolio to CSV format" -#: application/languages/totranslate.php:712 +#: languages/totranslate.php:712 msgid "Tri par" msgstr "Sort by" -#: application/languages/totranslate.php:713 +#: languages/totranslate.php:713 msgid "Surveillance Score" msgstr "Monitoring Score" -#: application/languages/totranslate.php:714 +#: languages/totranslate.php:714 msgid "Aucune surveillance Score." msgstr "No monitoring Score" -#: application/languages/totranslate.php:717 +#: languages/totranslate.php:717 msgid "ADMINISTRATION" msgstr "ADMINISTRATION" -#: application/languages/totranslate.php:718 +#: languages/totranslate.php:718 msgid "Relevé de consommation complet" msgstr "Statement of complete consumption" -#: application/languages/totranslate.php:719 +#: languages/totranslate.php:719 msgid "Tous les utilisateurs" msgstr "All users" -#: application/languages/totranslate.php:721 +#: languages/totranslate.php:721 msgid "Liste des profils utilisateurs" msgstr "List of users' profiles" -#: application/languages/totranslate.php:722 +#: languages/totranslate.php:722 msgid "Login" msgstr "Login" -#: application/languages/totranslate.php:723 -#: application/languages/totranslate.php:781 +#: languages/totranslate.php:723 languages/totranslate.php:781 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: application/languages/totranslate.php:724 +#: languages/totranslate.php:724 msgid "Créer un profil utilisateur" msgstr "Create a user profile" -#: application/languages/totranslate.php:725 +#: languages/totranslate.php:725 msgid "Mode spéciaux" msgstr "Special mode" -#: application/languages/totranslate.php:726 -#: application/languages/totranslate.php:892 +#: languages/totranslate.php:726 languages/totranslate.php:892 msgid "Mode Edition" msgstr "Edit mode" -#: application/languages/totranslate.php:729 +#: languages/totranslate.php:729 msgid "Vous avez été déconnecté." msgstr "You have been disconnected" -#: application/languages/totranslate.php:730 +#: languages/totranslate.php:730 msgid "" "Si cette page ne disparait pas au bout de 5 seconde(s), veuillez cliquer" msgstr "If this page does not disappear after 5 second(s), please click" -#: application/languages/totranslate.php:733 +#: languages/totranslate.php:733 msgid "Gestion Système" msgstr "Management System" -#: application/languages/totranslate.php:734 +#: languages/totranslate.php:734 msgid "Gestion des clients" msgstr "Management of customers" -#: application/languages/totranslate.php:735 -#: application/languages/totranslate.php:898 +#: languages/totranslate.php:735 languages/totranslate.php:898 msgid "Gestion des commandes" msgstr "Management of commands" -#: application/languages/totranslate.php:736 +#: languages/totranslate.php:736 msgid "Gestion des fichiers nouveautés" msgstr "Management of new files" -#: application/languages/totranslate.php:737 +#: languages/totranslate.php:737 msgid "Statistiques" msgstr "Statistics" -#: application/languages/totranslate.php:740 +#: languages/totranslate.php:740 msgid "IDENTITE DE L'ENTREPRISE" msgstr "IDENTITY OF THE ENTERPRISE" -#: application/languages/totranslate.php:742 +#: languages/totranslate.php:742 msgid "Numéro identifiant Siret du siège" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:745 +#: languages/totranslate.php:745 msgid "Établissement" msgstr "Establishment" -#: application/languages/totranslate.php:746 +#: languages/totranslate.php:746 msgid "Activité(s) et Chiffres d'Affaires" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:748 +#: languages/totranslate.php:748 msgid "Activité déclarée de l'entreprise" msgstr "Declared business activity of the company" -#: application/languages/totranslate.php:749 +#: languages/totranslate.php:749 msgid "Capital Montant" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:750 +#: languages/totranslate.php:750 msgid "Capital Devise" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:751 +#: languages/totranslate.php:751 msgid "BODACC" msgstr "BODACC" -#: application/languages/totranslate.php:753 +#: languages/totranslate.php:753 msgid "Date évènement / jugement" msgstr "Event date / judgment" -#: application/languages/totranslate.php:754 +#: languages/totranslate.php:754 msgid "Tribunal" msgstr "Tribunal" -#: application/languages/totranslate.php:755 +#: languages/totranslate.php:755 msgid "Évènement / Jugement" msgstr "Event / Judgment" -#: application/languages/totranslate.php:756 +#: languages/totranslate.php:756 msgid "Informations diverses" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:757 +#: languages/totranslate.php:757 msgid "Autre siren (doublon)" msgstr "Another siren (duplicate)" -#: application/languages/totranslate.php:758 +#: languages/totranslate.php:758 msgid "Refus d’inscription au Registre du Commerce et des Sociétés" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:759 +#: languages/totranslate.php:759 msgid "Identifiant R.N.A." msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:760 +#: languages/totranslate.php:760 msgid "Entreprise de domiciliation" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:761 +#: languages/totranslate.php:761 msgid "Entreprise ayant exercée son droit d'opposition en" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:762 +#: languages/totranslate.php:762 msgid "Sans objet" msgstr "Not applicable" -#: application/languages/totranslate.php:765 +#: languages/totranslate.php:765 msgid "Adresse complément" msgstr "Additional address" -#: application/languages/totranslate.php:766 +#: languages/totranslate.php:766 msgid "CP" msgstr "POSTAL CODE" -#: application/languages/totranslate.php:767 +#: languages/totranslate.php:767 msgid "Ville" msgstr "City" -#: application/languages/totranslate.php:769 +#: languages/totranslate.php:769 msgid "Selectionner un pays pour afficher les identifiants locaux" msgstr "Select a country to show local identifiers" -#: application/languages/totranslate.php:771 +#: languages/totranslate.php:771 msgid "au capital de" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:772 +#: languages/totranslate.php:772 msgid "en date du" msgstr "dated" -#: application/languages/totranslate.php:773 +#: languages/totranslate.php:773 msgid "découpé en" msgstr "divided into" -#: application/languages/totranslate.php:774 +#: languages/totranslate.php:774 msgid "action(s)" msgstr "action(s)" -#: application/languages/totranslate.php:775 +#: languages/totranslate.php:775 msgid "(JJ/MM/AAAA)" msgstr "(DD/MM/YYYY)" -#: application/languages/totranslate.php:778 +#: languages/totranslate.php:778 msgid "GESTION DES CLIENTS" msgstr "CUSTOMERS MANAGEMENT" -#: application/languages/totranslate.php:779 +#: languages/totranslate.php:779 msgid "Créer un client" msgstr "Create a client" -#: application/languages/totranslate.php:780 +#: languages/totranslate.php:780 msgid "Liste des clients" msgstr "List of customers" -#: application/languages/totranslate.php:782 +#: languages/totranslate.php:782 msgid "Nom" msgstr "Last name" -#: application/languages/totranslate.php:783 +#: languages/totranslate.php:783 msgid "Editer" msgstr "Edit" -#: application/languages/totranslate.php:784 +#: languages/totranslate.php:784 msgid "Prestations fichier" msgstr "File services" -#: application/languages/totranslate.php:785 +#: languages/totranslate.php:785 msgid "Tarification" msgstr "Tariffing" -#: application/languages/totranslate.php:786 +#: languages/totranslate.php:786 msgid "Services" msgstr "Services" -#: application/languages/totranslate.php:787 +#: languages/totranslate.php:787 msgid "Utilisateurs" msgstr "Users" -#: application/languages/totranslate.php:788 +#: languages/totranslate.php:788 msgid "EDITION CLIENT" msgstr "EDIT CLIENT" -#: application/languages/totranslate.php:789 +#: languages/totranslate.php:789 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: application/languages/totranslate.php:790 +#: languages/totranslate.php:790 msgid "Facturation" msgstr "Billing" -#: application/languages/totranslate.php:791 +#: languages/totranslate.php:791 msgid "Livraison : Informations sur le destinataire de la livraison" msgstr "Delivery: recipient information delivery" -#: application/languages/totranslate.php:792 +#: languages/totranslate.php:792 msgid "Paramétrage" msgstr "Settings" -#: application/languages/totranslate.php:794 +#: languages/totranslate.php:794 msgid "Obtention Raison sociale" msgstr "Obtaining Company name" -#: application/languages/totranslate.php:795 +#: languages/totranslate.php:795 msgid "Nic du siège" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:797 +#: languages/totranslate.php:797 msgid "Racine des identifiants" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:798 +#: languages/totranslate.php:798 msgid "Test" msgstr "Test" -#: application/languages/totranslate.php:799 +#: languages/totranslate.php:799 msgid "Date de signature" msgstr "Signature date" -#: application/languages/totranslate.php:800 +#: languages/totranslate.php:800 msgid "(AAAA-MM-YY)" msgstr "(YYYY-MM-DD)" -#: application/languages/totranslate.php:801 +#: languages/totranslate.php:801 msgid "Type de contrat" msgstr "Contract type" -#: application/languages/totranslate.php:802 +#: languages/totranslate.php:802 msgid "Commercial S&D" msgstr "S&D Commercial" -#: application/languages/totranslate.php:803 +#: languages/totranslate.php:803 msgid "Contrat" msgstr "Contract" -#: application/languages/totranslate.php:805 +#: languages/totranslate.php:805 msgid "Nom de l'apporteur d'affaire" msgstr "Name of business provider" -#: application/languages/totranslate.php:806 +#: languages/totranslate.php:806 msgid "Type d'accès Remarques / Observations" msgstr "Access Type Remarks / Comments" -#: application/languages/totranslate.php:807 +#: languages/totranslate.php:807 msgid "userPassword" msgstr "userPassword" -#: application/languages/totranslate.php:808 +#: languages/totranslate.php:808 msgid "userPasswordIP" msgstr "userPasswordIP" -#: application/languages/totranslate.php:809 +#: languages/totranslate.php:809 msgid "IP" msgstr "IP" -#: application/languages/totranslate.php:810 +#: languages/totranslate.php:810 msgid "N° de TVA" msgstr "N° of VAT" -#: application/languages/totranslate.php:811 +#: languages/totranslate.php:811 msgid "Compte client rattaché" msgstr "Customer account attached" -#: application/languages/totranslate.php:812 +#: languages/totranslate.php:812 msgid "Editer la facture automatiquement" msgstr "Edit the invoice automatically" -#: application/languages/totranslate.php:813 +#: languages/totranslate.php:813 msgid "Editer le détail de la facture" msgstr "Edit the invoice detail" -#: application/languages/totranslate.php:814 +#: languages/totranslate.php:814 msgid "Nom du destinataire de la facture" msgstr "Name of recipient of invoice" -#: application/languages/totranslate.php:815 +#: languages/totranslate.php:815 msgid "Adresse1" msgstr "Address1" -#: application/languages/totranslate.php:816 +#: languages/totranslate.php:816 msgid "Adresse2" msgstr "Address2" -#: application/languages/totranslate.php:817 +#: languages/totranslate.php:817 msgid "Adresse3" msgstr "Address3" -#: application/languages/totranslate.php:818 +#: languages/totranslate.php:818 msgid "RIB joint à la facture" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:819 +#: languages/totranslate.php:819 msgid "BPOSTALE" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:820 +#: languages/totranslate.php:820 msgid "CCOOP" msgstr "CCOOP" -#: application/languages/totranslate.php:821 +#: languages/totranslate.php:821 msgid "CDNORD" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:822 +#: languages/totranslate.php:822 msgid "Liste des adresses IP" msgstr "List of IP addresses" -#: application/languages/totranslate.php:823 +#: languages/totranslate.php:823 msgid "Aucune IPs." msgstr "No IP" -#: application/languages/totranslate.php:824 +#: languages/totranslate.php:824 msgid "Ajouter une adresse IP" msgstr "Add an IP address" -#: application/languages/totranslate.php:825 +#: languages/totranslate.php:825 msgid "Listes des Droits" msgstr "List of Rights" -#: application/languages/totranslate.php:827 +#: languages/totranslate.php:827 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: application/languages/totranslate.php:828 +#: languages/totranslate.php:828 msgid "forfaitExtranetPeriode" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:829 +#: languages/totranslate.php:829 msgid "forfaitExtranetMontant" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:830 +#: languages/totranslate.php:830 msgid "reconductionAuto" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:831 +#: languages/totranslate.php:831 msgid "Mensuel" msgstr "monthly" -#: application/languages/totranslate.php:832 +#: languages/totranslate.php:832 msgid "Trimestriel" msgstr "quarterly" -#: application/languages/totranslate.php:833 +#: languages/totranslate.php:833 msgid "Semestriel" msgstr "Semester" -#: application/languages/totranslate.php:834 +#: languages/totranslate.php:834 msgid "Nombre de pièces officielles inclues dans le forfait client" msgstr "Number of official documents included in the client package" -#: application/languages/totranslate.php:835 +#: languages/totranslate.php:835 msgid "Montant du forfait des pièces officielles" msgstr "Package amount of official documents" -#: application/languages/totranslate.php:836 +#: languages/totranslate.php:836 msgid "Tarif unitaire en cas de dépassement" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:837 +#: languages/totranslate.php:837 msgid "Nombre d'investigations inclues dans le forfait client" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:838 +#: languages/totranslate.php:838 msgid "Montant du forfait des investigations" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:839 +#: languages/totranslate.php:839 msgid "Tarif unitaire pour les indiscore" msgstr "Unit price for indiscore" -#: application/languages/totranslate.php:840 +#: languages/totranslate.php:840 msgid "Accès Webservice" msgstr "Webservice access" -#: application/languages/totranslate.php:841 +#: languages/totranslate.php:841 msgid "Intersud - Login" msgstr "Intersud - Login" -#: application/languages/totranslate.php:842 +#: languages/totranslate.php:842 msgid "Intersud - Mot de passe" msgstr "Intersud - Password" -#: application/languages/totranslate.php:843 +#: languages/totranslate.php:843 msgid "Export des résultats de la recherche" msgstr "Export results of the search" -#: application/languages/totranslate.php:844 +#: languages/totranslate.php:844 msgid "Investigation par l'image IparI" msgstr "Investigation by the image IparI" -#: application/languages/totranslate.php:845 +#: languages/totranslate.php:845 msgid "Historique des annonces bodacc" msgstr "History of bodacc announces" -#: application/languages/totranslate.php:846 +#: languages/totranslate.php:846 msgid "Investigation" msgstr "Investigation" -#: application/languages/totranslate.php:847 +#: languages/totranslate.php:847 msgid "Recherche Entreprise" msgstr "Search a Company" -#: application/languages/totranslate.php:848 +#: languages/totranslate.php:848 msgid "Recherche Dirigeant" msgstr "Search a Manager" -#: application/languages/totranslate.php:849 +#: languages/totranslate.php:849 msgid "Recherche Actionnaire" msgstr "Search a Shareholder" -#: application/languages/totranslate.php:851 +#: languages/totranslate.php:851 msgid "Fiche procédure collective" msgstr "Collective proceedings sheet" -#: application/languages/totranslate.php:852 +#: languages/totranslate.php:852 msgid "Liens inter-entreprise" msgstr "Links between companies" -#: application/languages/totranslate.php:854 +#: languages/totranslate.php:854 msgid "Informations et organigramme du groupe" msgstr "Information and Group organizational schema" -#: application/languages/totranslate.php:855 +#: languages/totranslate.php:855 msgid "Évènements INSEE" msgstr "INSEE events" -#: application/languages/totranslate.php:856 +#: languages/totranslate.php:856 msgid "Avis de situation INSEE" msgstr "Notice of INSEE situation" -#: application/languages/totranslate.php:858 +#: languages/totranslate.php:858 msgid "Liste des dirigeants opérationnels" msgstr "List of operational managers" -#: application/languages/totranslate.php:863 +#: languages/totranslate.php:863 msgid "Export des Liasses au format XLS" msgstr "Export Bundles in in XLS format" -#: application/languages/totranslate.php:864 +#: languages/totranslate.php:864 msgid "Saisie de bilan" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:865 +#: languages/totranslate.php:865 msgid "Bourse & cotations" msgstr "Purse & Quotes" -#: application/languages/totranslate.php:867 +#: languages/totranslate.php:867 msgid "Annonces légales" msgstr "Legal Notices" -#: application/languages/totranslate.php:868 +#: languages/totranslate.php:868 msgid "Informations réglementée" msgstr "Regulated Information" -#: application/languages/totranslate.php:869 +#: languages/totranslate.php:869 msgid "Compétences territoriales" msgstr "Territorial competences" -#: application/languages/totranslate.php:872 +#: languages/totranslate.php:872 msgid "indiScore" msgstr "indiScore" -#: application/languages/totranslate.php:873 +#: languages/totranslate.php:873 msgid "Rapport synthetique" msgstr "Synthesis Report" -#: application/languages/totranslate.php:876 +#: languages/totranslate.php:876 msgid "Avis de crédit personnalisé" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:877 +#: languages/totranslate.php:877 msgid "Extrait RCS" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:878 +#: languages/totranslate.php:878 msgid "Pièces officielles" msgstr "Official documents" -#: application/languages/totranslate.php:880 +#: languages/totranslate.php:880 msgid "Surveillance des annonces légales" msgstr "Monitoring of the legal notices" -#: application/languages/totranslate.php:881 +#: languages/totranslate.php:881 msgid "Surveillance des événements INSEE" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:882 +#: languages/totranslate.php:882 msgid "Surveillance des bilans" msgstr "Monitoring of bilans" -#: application/languages/totranslate.php:883 +#: languages/totranslate.php:883 msgid "Surveillance des événements sur le score" msgstr "Monitoring of the events on the score" -#: application/languages/totranslate.php:884 +#: languages/totranslate.php:884 msgid "Surveillance des actes" msgstr "Monitoring of acts" -#: application/languages/totranslate.php:885 +#: languages/totranslate.php:885 msgid "Surveillance des dirigeants" msgstr "Monitoring of managers" -#: application/languages/totranslate.php:886 +#: languages/totranslate.php:886 msgid "Surveillance des paiements" msgstr "Monitoring of payments" -#: application/languages/totranslate.php:887 +#: languages/totranslate.php:887 msgid "Surveillance des liens financiers" msgstr "Supervision of financial links" -#: application/languages/totranslate.php:888 +#: languages/totranslate.php:888 msgid "Surveillance des privilèges" msgstr "Monitoring of privileges" -#: application/languages/totranslate.php:889 +#: languages/totranslate.php:889 msgid "Mon profil" msgstr "My profile" -#: application/languages/totranslate.php:891 +#: languages/totranslate.php:891 msgid "Portefeuille" msgstr "Portfolio" -#: application/languages/totranslate.php:894 +#: languages/totranslate.php:894 msgid "Banque de France" msgstr "France Bank" -#: application/languages/totranslate.php:895 +#: languages/totranslate.php:895 msgid "Gestion des commandes kbis" msgstr "Monitoring of kbis commands" -#: application/languages/totranslate.php:896 +#: languages/totranslate.php:896 msgid "Gestion des commandes greffes" msgstr "" -#: application/languages/totranslate.php:897 +#: languages/totranslate.php:897 msgid "Gestion des commandes KBIS" msgstr "Monitoring of KBIS commands" -#: application/languages/totranslate.php:899 +#: languages/totranslate.php:899 msgid "Rechercher une commande" msgstr "Search a command" -#: application/languages/totranslate.php:900 +#: languages/totranslate.php:900 msgid "N° de commande ou siren" msgstr "N° of command or siren" -#: application/languages/totranslate.php:901 +#: languages/totranslate.php:901 msgid "Etat" msgstr "State" -#: application/languages/totranslate.php:902 +#: languages/totranslate.php:902 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: application/languages/totranslate.php:903 +#: languages/totranslate.php:903 msgid "courrier S&D" msgstr "S&D mail" -#: application/languages/totranslate.php:904 +#: languages/totranslate.php:904 msgid "e-mail" msgstr "e-mail" -#: application/languages/totranslate.php:905 +#: languages/totranslate.php:905 msgid "Liste des commandes" msgstr "List of commands" -#: application/languages/totranslate.php:906 +#: languages/totranslate.php:906 msgid "Aucunes commandes." msgstr "No commands." -#: application/languages/totranslate.php:907 +#: languages/totranslate.php:907 msgid "Gestion des nouveautés" msgstr "Management of news" -#: application/languages/totranslate.php:910 +#: languages/totranslate.php:910 msgid "Fichier PDF" msgstr "PDF file" -#: application/languages/totranslate.php:911 +#: languages/totranslate.php:911 msgid "Format AAAA-MM-JJ" msgstr "Format YYYY-MM-DD" -#: application/languages/totranslate.php:912 +#: languages/totranslate.php:912 msgid "Toutes les statistiques" msgstr "All statistics" -#: application/languages/totranslate.php:913 -#: application/languages/totranslate.php:956 +#: languages/totranslate.php:913 languages/totranslate.php:956 msgid "Navigateur" msgstr "Browser" -#: application/languages/totranslate.php:914 -#: application/languages/totranslate.php:957 +#: languages/totranslate.php:914 languages/totranslate.php:957 msgid "Résolution d'écran" msgstr "Display Resolution" -#: application/languages/totranslate.php:915 -#: application/languages/totranslate.php:958 +#: languages/totranslate.php:915 languages/totranslate.php:958 msgid "Type d'appareil" msgstr "Device type" -#: application/languages/totranslate.php:916 -#: application/languages/totranslate.php:954 +#: languages/totranslate.php:916 languages/totranslate.php:954 msgid "Ordinateur" msgstr "Computer" -#: application/languages/totranslate.php:917 -#: application/languages/totranslate.php:955 +#: languages/totranslate.php:917 languages/totranslate.php:955 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" -#: application/languages/totranslate.php:921 +#: languages/totranslate.php:921 msgid "Forme juridique à l'INSEE: Autre SA à directoire (5699)" msgstr "Legal form to INSEE: Other SA Executive (5699)" -#: application/languages/totranslate.php:923 +#: languages/totranslate.php:923 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: application/languages/totranslate.php:924 +#: languages/totranslate.php:924 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: application/languages/totranslate.php:925 +#: languages/totranslate.php:925 msgid "Spain" msgstr "Spain" -#: application/languages/totranslate.php:926 +#: languages/totranslate.php:926 msgid "The Netherlands" msgstr "The Netherlands"